No obstante, aun cuando la declaración citada por la Comisión pudiera considerarse un ejemplo de reconocimiento, debe tenerse en cuenta que las Comunidades Europeas basaron su afirmación en el hecho de que las Comunidades tienen competencia exclusiva en materia de concesiones arancelarias y clasificación aduanera.
لكن حتى لو اعتبر البيان الذي ساقته اللجنة مثالا للإقرار، فإنه ينبغي ألا يغرب عن الذهن أن الجماعة الأوروبية ارتكزت في أقوالها على أن للجماعة اختصاصا حصريا في مسائل الامتيازات المتعلقة بالتعريفات والتصنيفاتالجمركية.
La recaudación de derechos de aduana y otros impuestos y gravámenes de importación y exportación y, en particular, la información que pueda ayudar a determinar el valor de las mercancías con fines de aduanas y para establecer su clasificación arancelaria;
(أ) تحصيل الرسوم الجمركية والضرائب والمدفوعات الأخرى المفروضة على الاستيراد والتصدير، ولا سيما المعلومات التي من شأنها أن تساعد في تحديد قيمة السلع لأغراض الإجراءات الجمركية وتحديد تصنيفهاالجمركي؛
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.