Dispararle, es lo menos que puedes hacer. ...sobreviviendo en la pobreza.
أركب في خطالفقر
(La mitad de la población palestina vive actualmente bajo el umbral de la pobreza.
(يعيش نصف الفلسطينيين تحت خطالفقر).
Utilizando dicho agregado de consumo se calcularon dos líneas de pobreza: una de pobreza extrema y otra de pobreza general, de acuerdo a la siguiente condicional:
وفيما يتصل بإجمالي الاستهلاك المبين أعلاه، احتسب خطانللفقر - خطالفقر المدقع وخط الفقر العام - على أساس المعايير التالية:
4 Proporción de la población que se encuentra por debajo del umbral de pobreza nacional.
(4) نسبة السكان الذين يعيشون دون خطالفقر الوطني.
En más de la mitad de los hogares palestinos se vive por debajo del umbral de la pobreza.
يعيش أكثر من نصف الأسر المعيشية الفلسطينية دون خطالفقر.
Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.
ويجري الآن استعراض مسألة رفع عتبة خطالفقر.
El umbral de pobreza fue revisado en 2003, cifrándose en 82.672 FCFA en 2003 (equivalentes a 150 dólares de los EE.UU.).
وتمت مراجعة خطالفقر عام 2003 ليصل إلى 150 دولاراً.
El grupo más grande de norteamericanos viviendo en la pobreza son niños.
.أكبر مجتمع أمريكي يعيش تحت خطالفقر هم الأطفال
Pero algunas personas aún viven por debajo del umbral de la pobreza.
إلا أن بعض الشعب يعيش تحت خطالفقر
Por ejemplo, si el umbral de la pobreza se fija en 2 dólares de los EE.UU. de ingresos diarios per cápita, podría considerarse que 1 dólar diario es el umbral de la extrema pobreza.
فمثلاً، إذا كان خطالفقر يقابل دخلاً قدره دولاران للفرد الواحد يومياً، فإن الدخل الذي قدره دولار واحد يومياً يمكن اعتباره خطفقر مدقع.
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.