arabdict Dictionary & Translator - arabo-spagnolo traduzione per مُجْتَمَعٌ مَرْحَلِيُّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Spagnolo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct

        Traduci spagnolo arabo مُجْتَمَعٌ مَرْحَلِيُّ

        spagnolo
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • temporal (adj.)
          مرحلي
          altro ...
        • intermediario (adj.)
          مرحلي {intermediaria}
          altro ...
        • interino (adj.)
          مرحلي {interina}
          altro ...
        • contingente (adj.)
          مرحلي
          altro ...
        • la interina (adj.) , f
          مرحلي
          altro ...
        • la audiencia (n.) , f
          مجتمع
          altro ...
        • unido (adj.)
          مجتمع {unida}
          altro ...
        • la conferencia (n.) , f
          مجتمع
          altro ...
        • el municipio (n.) , m
          مجتمع
          altro ...
        • la comunidad (n.) , f
          مجتمع
          altro ...
        • la sociedad (n.) , f
          مجتمع
          altro ...
        • el municipio (n.) , m
          مجتمع محلي
          altro ...
        • el ostracismo (n.) , m
          طرد من المجتمع
          altro ...
        • el patriarcado (n.) , m
          مجتمع أبوي
          altro ...
        • antisocial (adj.)
          معاد للمجتمع
          altro ...
        • la comunidad (n.) , f
          مجتمع محلي
          altro ...

        esempi
        • Si se restablece rápidamente el Estado de derecho en una sociedad que sale de un conflicto durante la etapa de reconstrucción, el riesgo de que recaiga en el conflicto será mucho menor.
          وإذا ما تمت استعادة سيادة القانون في مجتمع مرحلة ما بعد الصراع وإعادة البناء، فإن مخاطر عودة الصراع تكون قد انحسرت.
        • iii. Reactivación de las casi desaparecidas sociedades de ahorro
          '3` إعادة تنشيط المدخرات التي في مرحلة سبات والمجتمعات المقتصدة؟
        • Como ocurrió también en otros países postcomunistas, esa importante transformación de la sociedad fue seguida de un período de crisis económica que entrañó una rápida disminución del producto interno bruto, en particular en el sector manufacturero; durante algún tiempo la inflación se situó a niveles rayanos en la hiperinflación.
          وكما في بقية البلدان بعد المرحلة الشوعية أتت بعد هذا التحول الكبير في المجتمع مرحلة من الأزمة الاقتصادية انخفض معها الناتج القومي المحلي بدرجة كبيرة، وخصوصا في الصناعة التحويلية، وكان التضخم في بعض الحالات يقارب أرقاما فلكية.
        • Estos esfuerzos requieren una mayor capacidad técnica y una voluntad política de reforma en las sociedades que salen de un conflicto.
          وتتطلب هذه الجهود زيادة القدرات التقنية، وكذلك الإرادة السياسية للإصلاح في المجتمعات خلال مرحلة ما بعد الصراع.
        • A juicio de la comunidad internacional, la fase actual ya ha concluido.
          وفي تقدير المجتمع الدولي، أن المرحلة الحالية وصلت الآن إلى الاستكمال.
        • Por lo tanto, resulta importante examinar la mejor manera de promover la paz y el estado de derecho duradero en las sociedades después de un conflicto.
          ولذلك يصبح من الأهمية بمكان أن نفحص أفضل السبل لتعزيز السلام واستدامة سيادة القانون في المجتمعات في مرحلة ما بعد الصراعات.
        • En el ámbito de la prevención del uso indebido de drogas, la Oficina ha elaborado manuales de prácticas óptimas y respuestas que apuntan a grupos sociales en riesgo y se aplican en particular a las sociedades que salen de un conflicto.
          وفي مجال الوقاية من تعاطي المخدرات وضع المكتب أدلة للممارسة الفضلى واستجابات موجهة نحو الفئات الاجتماعية المعرضة للخطر، مع تطبيق خاص في المجتمعات في مرحلة ما بعد النـزاعات.
        • Resumen de un informe preparado por la Fundación Cultura de Paz sobre las aportaciones realizadas por las organizaciones de la sociedad civil a mediados del Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo
          ملخص للتقرير الذي أعدته مؤسسة ثقافة السلام بشأن إسهامات منظمات المجتمع المدني في مرحلة منتصف العقد الخاص بثقافة السلام.
        • Asimismo, hicieron hincapié en que el compromiso continuado de la comunidad internacional durante la etapa de consolidación de la paz sería fundamental para lograr el éxito en Sierra Leona.
          وأكد أعضاء مجلس الأمن أن تواصل التزام المجتمع الدولي خلال مرحلة بناء السلام سيكون أمرا حاسما لتحقيق النجاح في سيراليون.
        • Las necesidades y los retos que plantea la reconstrucción de sociedades destruidas que se encuentran en la etapa de transición de la guerra a la paz son numerosos y abrumadores.
          وثمة احتياجات وتحديات جمة وجسيمة تنطوي عليها عملية إعادة بناء المجتمعات المنهارة في مرحلة الانتقال من الحرب إلى السلام.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)