Traduci
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Traduci spagnolo arabo نَمُوذَج لِلرَّسْم
spagnolo
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
نموذج {substituta}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
forrar (v.)altro ...
-
linear (v.)altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
concretar (v.)altro ...
- altro ...
- altro ...
-
amojonar (v.)altro ...
esempi
-
Terminó siendo mi modelo.أصبح نموذج رسمى
-
Formulario de autorización para vigilancia.نموذج مراقبة رسمي
-
Recientemente se han impartido 5 cursos para capacitar al personal de las instituciones financieras en el llenado del formato oficial para el envío de reportes.• خمس دورات تدريبية لموظفي المؤسسات المالية على ملء النموذج الرسمي اللازم لإرسال التقارير.
-
Escuche, agente Ross, no voy a darle información por teléfono pero puedo sugerirle que llene una solicitud de la CIA, para toda la información que quiera, y estaré feliz de enviársela tan pronto como pueda.(أصغِ سيّد (روس ،لا يسعني إعطاؤك أيّة معلوماتٍ عبر الهاتف لكنّ أقترح أن تقوم بتعبئة نموذج رسميّ للوكالة .بالمعلومات التي ربما تريدها و سأكونُ في غاية السعادة .حالما أعاود التواصل معك بأسرع وقت
-
Incluso los jóvenes indígenas que se forman en escuelas tradicionales para maestros pronto aprenden a menospreciar su propia cultura y adoptan el modelo pedagógico asimilacionista oficial.وحتى شباب السكان الأصليين الذين يجري إعدادهم في هذه المدارس سرعان ما يتعلمون احتقار ثقافتهم ويتبنون النموذج التربوي الرسمي القائم على الدمج.
-
Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.وإننا نؤيد النهج النموذجي الذي رسمه التقرير؛ فهو يستجيب لمفهوم وضع قانون سياسي جديد للأمم المتحدة للقرن الحادي والعشرين، وهو ما قدمته بولندا في الأمم المتحدة منذ فترة غير بعيدة.
-
Véase el texto de la Ley Modelo en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento Nº 17 (A/51/17), anexo I.للاطلاع على نص القانون النموذجي، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 17 (A/51/17)، المرفق الأول.
-
Véase el texto de la Ley Modelo en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo sexto período de sesiones, Suplemento Nº 17 (A/56/17), anexo II.للاطلاع على نص القانون النموذجي، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 17 (A/56/17) المرفق الثاني.
-
Véase el texto de la Ley Modelo en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo sexto período de sesiones, Suplemento Nº 17, (A/56/17), anexo II.وللاطلاع على نص القانون النموذجي، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 17 (A/56/17)، المرفق الثاني.
-
Inicialmente, el modelo del nuevo ODS, reestructurado funcional y técnicamente, se pondrá a prueba en condiciones de laboratorio usando un programa comercial de GCI.3 - ومبدئيا، سيوضع نموذج أولي لنظام للوثائق الرسمية أعيد تصميمه من الناحية الوظيفية والتقنية في بيئة مخبرية باستخدام حل من الحلول الإلكترونية التجارية لإدارة المحتوى في المؤسسة.