arabdict Dictionary & Translator - arabo-spagnolo traduzione per نُسْخَةٌ مَظْهَرِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Spagnolo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct

        Traduci spagnolo arabo نُسْخَةٌ مَظْهَرِيَّة

        spagnolo
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • version (n.)
          نسخه
          altro ...
        • la repetición (n.) , f
          نسخة عن
          altro ...
        • la reduplicación (n.) , f
          نسخة
          altro ...
        • el trasunto (n.) , m
          نسخة
          altro ...
        • el figurín (n.) , m
          نسخة
          altro ...
        • la edición (n.) , f
          نسخة
          altro ...
        • la copia (n.) , f
          نسخة
          altro ...
        • la versión (n.) , f
          نسخة
          altro ...
        • el clon (n.) , m
          نسخة
          altro ...
        • el fax (n.) , m
          نسخة
          altro ...
        • la repetición (n.) , f
          نسخة محفوظات
          altro ...
        • fotocopiar (v.)
          استخرج نسخة
          altro ...
        • reproducir (v.)
          استخرج نسخة
          altro ...
        • la réplica (n.) , f
          نسخة مطابقة
          altro ...
        • la revisión (n.) , f
          نسخة منقحة
          altro ...
        • el duplicado (n.) , m
          نسخة ثانية
          altro ...
        • el duplicado (n.) , m
          نسخة مطابقة
          altro ...
        • la miniatura (n.) , f
          نسخة مصغرة
          altro ...
        • la ejemplificación (n.) , f
          نسخة مصدقة
          altro ...
        • el contrapaso (n.) , m
          نسخة مطابقة
          altro ...
        • la versión (n.) , f
          نسخة مترجمة
          altro ...
        • la versión (n.) , f
          نسخة معدلة
          altro ...
        • la estampa (n.) , f
          نسخة مطبوعة
          altro ...
        • la microcopia (n.) , f
          نسخة مصغرة
          altro ...
        • el homólogo (n.) , m
          نسخة مطابقة {homóloga}
          altro ...
        • el carbono (n.) , m
          نسخة كربونية
          altro ...
        • la réplica (n.) , f
          نسخة طبق الأصل
          altro ...
        • el trasunto (n.) , m
          نسخة طبق الأصل
          altro ...
        • la duplicación (n.) , f
          نسخة طبق الأصل
          altro ...
        • el duplicado (n.) , m
          نسخة طبق الأصل
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        esempi
        • En este sentido, cabe señalar que el artículo 91 a) de la Ley de aduanas, que se refiere de manera específica a la cuestión del tránsito de bienes, dispone que: “se considerará que ha habido tránsito de bienes extranjeros cuando éstos entren por una frontera para salir por otra. Esta consideración dejará de existir cuando se presenten copias de los manifiestos de los primeros puntos aduaneros de los países vecinos o un certificado de llegada del país de destino o cualquier otro método aceptado por el Departamento”. La norma es que los bienes en tránsito no se someten a inspección. En lugar de ello, en los puntos de entrada y salida se revisan los documentos correspondientes a dichos bienes para comprobar su adecuación y a fin de verificar que la cantidad de ellos corresponde a la manifestada.
          وتجدر الإشارة في هذا السياق، إلى نص المادة (91/أ) من قانون الجمارك والتي تعالج تحديدا مسألة البضائع العابرة (الترانـزيت)، حيث تنص على أن ”يجوز نقل البضائع ذات المنشأ الأجنبي وفق وضع العبور وذلك بدخولها الحدود لتخرج من حدود غيرها، وينتهي هذا الوضع بإبراز نسخ البيانات المظهرة من أول مركز جمركي في البلد المجاور أو إبراز شهادة الوصول من بلد المقصد، أو بأي طريقة أخرى تقبل بها الدائرة“. والأصل أن البضائع العابرة لا تخضع للغاية وإنما لمراجعة ومطابقة الوثائق الخاصة بها لدى مراكز الدخول والخروج والتأكد من أن تلك البضائع لم يتم العبث بها بالزيادة أو النقصان.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)