El legislador sólo autoriza al abogado a comunicarse con su cliente después de iniciarse la prórroga de la detención preventiva a fin de preservar la confidencialidad de las investigaciones, las técnicas de investigación y las pruebas necesarias para demostrar los hechos.
ولقد توخى المشرع من عدم اتصال المحامي بموكله إلا بعد الساعة الأولى من فترة تمديد الحراسة النظرية الحفاظَ على سرية الأبحاث وعلى وسائلالإثبات والأدلة اللازمة للكشف عن الحقيقة.
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.