ألماني - عربي
Kein Anhalt für Sprach- oder Sprechstörung.
ترجم
أسال جي بي تي
دقق وصحح
...
Kein Anhalt für Sprach- oder Sprechstörung.
{med.}
لا يوجد دليل على وجود اضطرابات لغوية أو كلامية.
{طب}
مترادفات
تعريف
متضادات
نتائج ذات صلة
der
Anhalt für Strangulation
(n.) , {med.}
دليل على وجود اختناق
{طب}
ohne Anhalt für Malignität
{med.}
دون دليل على وجود ورم خبيث
{طب}
das
Landesamt für Archäologie Sachsen-Anhalt
مكتب الولاية المحلي للآثار في سكسونيا أنهالت
Kein Platz für Privatsphäre
عدم وجود مكان للخصوصية
Kein Durchgang für Unbefugte
form., {,law}
يُمنع دخول الأشخاص غير المصرح لهم
{عامة،قانون}
kein Raum für Diskussionen
لا مجال للنقاش
für vormittags oder nachmittags
للصباح أو بعد الظهر
kein geeignetes Definitionsmerkmal für den Begriff der Strafe
{law}
ليس سمة تعريف مناسبة لمصطلح العقوبة
{قانون}
der
UN-Sonderberichterstatter für Religions- oder Glaubensfreiheit
مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
die
Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverbrauch
(n.) , Pl., {elect.}
أجهزة التحكم
{مفاتيح}، {كهرباء}
die
Erzeugnisse für medizinische oder veterinärmedizinische Zwecke
(n.) , Pl., {med.}
منتجات الأغراض الطبية والبيطرية
{طب}
die
Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverteilung
(n.) , Pl., {elect.}
مفاتيح الفصل والتوصيل
{كهرباء}
die
Sprechstörung
(n.) , {med.}
إعاقة النطق
{طب}
die
Sprechstörung
(n.) , {med.}
صعوبة بالكلام
{طب}
die
Sprechstörung
(n.) , {psych.}
اضطراب الكلام
{علم نفس}
die
Sprach- und Leseentwicklung
{educ.}
تطور اللغة والقراءة
{تعليم}
das
Text-Sprach-Modul
(n.) , {comp.}
مشغّل تحويل النص إلى كلام
{كمبيوتر}
die
Sprach- und Integrationskurse
(n.) , {pol.,educ.}
دورات اللغة والاندماج
{سياسة،تعليم}
Sprach- und Integrationskursangebote
(n.) , Pl., {educ.}
عروض دورات اللغة والاندماج
{تعليم}
die
Sprach- und Bildkommunikation
(n.)
اتصال صوت وصورة
die
Sprach- und Sprechstörungen
(n.) , Pl., {med.}
اضطرابات النطق واللغة
{طب}
der
Anhalt
(n.)
مَوْقِف
[ج. مواقف]
der
Anhalt
(n.)
حُجَّة
[ج. حُجَجٌ]
der
Anhalt
(n.)
دَلِيل
[ج. أدلة]
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {law}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden.
{law}
لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور.
{عقود مصرية}، {قانون}
Sachsen-Anhalt
{geogr.}
ساكسونيا أنهالت
{جغرافيا}
der
Landesarchäologe von Sachsen-Anhalt
(n.)
عالم آثار ولاية سكسونيا أنهالت
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
القائمة المفضلة
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق