ألماني - عربي
قواميس اللغات
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
القاموس
ترجم
دقق وصحح
أسال جي بي تي
Myome in der Gebärmutter
ترجم
أسال جي بي تي
دقق وصحح
...
Myome in der Gebärmutter
{med.}
ورم في الرحم
{طب}
نتائج ذات صلة
Tumor in der Gebärmutter
{med.}
ورم في الرحم
{طب}
die
Entfernung der Gebärmutter
{med.}
نزع الرحم
{طب}
das
Reinigen der Gebärmutter
{med.}
تنظيف رحم
{طب}
die
Ausschabung der Gebärmutter
(n.)
كشط الرحم
die
Fehlbildung der Gebärmutter
{med.}
تشوه رحمي
{طب}
die
Veringung der Gebärmutter
{med.}
ضيق بيت الرحم
{طب}
die
Ausschabung der Gebärmutter
(n.) , {med.}
تجريف الرحم
{طب}
die
Entfernung der Gebärmutter
(n.) , {med.}
استئصال الرحم
{طب}
die
Trockenheit der Gebärmutter
{med.}
جفاف الرحم
{طب}
die
Rückbildung der Gebärmutter
(n.) , {med.}
تعافي الرحم
{طب}
der
Abstieg der Gebärmutter
نزول الرحم
die
Ausschabung der Gebärmutter
(n.) , {med.}
كحت الرحم
{طب}
die
Verengung der Gebärmutter
{med.}
ضيق بيت الرحم
{طب}
ein
Polyp in der Gebärmutter
{med.}
لحميه في رحم
{طب}
die
Gebärmutter
(n.) , [pl. Gebärmütter] , {med.}
رحم المرأه
{طب}
die
Gebärmutter
(n.) , [pl. Gebärmütter]
رَحِمٌ
[ج. أرحام]
die
Gebärmutter verbinden
{med.}
ربط الرحم
{طب}
die
Gebärmutter veröden
{med.}
كوي الرحم
{طب}
die
Gebärmutter ist breit
الرحم واسع
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
القائمة المفضلة
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق