مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة unübertroffene Generation der Perfluor-Elastomere
اختر قاموس
ترجم
دقق وصحح
تعلم
معاجم عربية
unübertroffene Generation der Perfluor-Elastomere
ترجم
ترجم
أسال
دقق وصحح
..., مؤنث
die
unübertroffene Generation der Perfluor-Elastomere
{chem.}
الجيل الفريد من نوعه من مطاطات البيرفلورو إيلاستومر
{كمياء}
مترادفات
تعريف
متضادات
ترجمة ذات صلة
die
Perfluor-Elastomere
(n.) , Pl., {chem.}
الإيلاستومرات البيرفلورية
{كمياء}
die
Perfluor-Elastomere
(n.) , Pl., {chem.}
المطاط الصناعي البيرفلوري
{كمياء}
der
Tag der älteren Generation
اليوم العالمي للمسنين
die
elastomere Isolierung
(n.) , {elect.}
عزل مطاطي الخواص
{كهرباء}
die
Generation
(n.) , [pl. Generationen]
جِيلٌ
[ج. أجيال]
die
Generation
(n.) , [pl. Generationen]
قَرْن
eine
heranwachsende Generation
جيل صاعد
die
Sandwich-Generation
(n.) , {sociol.}
جيل وسط
{علم اجتماع}
die
erste Generation
الجيل الأول
die
Babyboomer-Generation
(n.) , {hist.}
جيل طفرة المواليد
{تاريخ}
die
nachrückende Generation
(n.)
الجيل القادم
die
nachrückende Generation
(n.)
الجيل التالي
die
kommende Generation
(n.) , [pl. Kommende Generationen]
جيلٌ قادم
[ج. الأجيال القادمة]
die
nachwachsende Generation
(n.) , {pol.}
الجيل الصاعد
{سياسة}
die
junge Generation
جيل الشباب
eine
gebildete Generation
جيل متعلم
die
goldene Generation
الجيل الذهبي
eine
bewusste Generation
جيل واعى
Cryptography Next Generation
{comp.}
الجيل التالي من التشفير
{كمبيوتر}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
الرئيسة
القاموس
معاجم عربية
القائمة المفضلة
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
مترجم و قاموس عرب ديكت
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
النص
الترجمة
term-flexion
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق
Play