German - Arabic
All Dictionaries
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
Translate
Ask AI
Correct Text
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
related Results
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Berufungsbeklagte zu verpflichten, dem Berufungskläger einen Betrag in Höhe von zwei Millionen dreihundertachtzigtausendsiebenhundertvierundachtzig Dirham für seine Ansprüche aus dem Arbeitsverhältnis zu zahlen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بسداد مبلغ وقدره اثنان مليون وثلاثمائة وثمانون ألف وسبعمائة أربعة وثمانين درهمًا قيمة المستحقات العمالية للمستأنف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Ferner wurde er verpflichtet, angemessene Gerichtskosten und einhundert Dirham für Anwaltskosten zu zahlen. Sonstige Forderungen wurden abgelehnt.
{law}
وألزمته بالمناسب من المصروفات ومائة درهم مقابل أتعاب المحاماة ورفضت ما عدا ذلك من طلبات.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Inkassogebühr
(n.) , {comp.}
رسوم مصروفات تحصيل
{كمبيوتر}
ARA
{aktive Rechnungsabgrenzungen}, abbr., {econ.}
المصروفات المدفوعة مقدماَ والرسوم المؤجلة
{اقتصاد}
aktive Rechnungsabgrenzungen
(n.) , Pl., {econ.}
المصروفات المدفوعة مقدماَ والرسوم المؤجلة
{اقتصاد}
die
Revisionsbeklagte
(n.) , {law}
الجهة المطعون ضدها
{قانون}
fortgesetzt
(adj.)
مُسْتَأْنِفٌ
der
Berufungswerber
(n.) , {law}
مُستأنِف
{قانون}
der
Revisionskläger
(n.) , [pl. Revisionskläger] , {law}
مُسْتَأْنِفٌ
[ج. المستانفون] ، {قانون}
der
Berufungskläger
(n.) , [pl. Berufungskläger] , {law}
مُسْتَأْنِفٌ
{قانون}
der
Revisionsführer
(n.) , {law}
مُستأنِف
{قانون}
der
Berufungsangeklagte
(n.) , {law}
مستأنَف عليه
{قانون}
der
Revisionsbeklagter
(n.) , {law}
المستأنَف ضِدّه
{قانون}
der
Berufungsbeklagter
(n.) , {law}
المستأنَف ضِدّه
{قانون}
der
Berufungsbeklagte
(n.) , [pl. Berufungsbeklagten] , {law}
مستأنف عليه
{قانون}
der
Revisionsführer
(n.) , {law}
المستأنِف لدعوى
{قانون}
In der vom Berufungskläger erhobenen Hauptklage.
{law}
في الدعوى الأصلية المرفوعة من المستأنف.
{قانون}
die
NEV-Umlage
(n.) , {elect.}
الرسوم الإضافية وفقًا لقانون رسوم شبكة الكهرباء
{كهرباء}
die
Entlohnung
(n.) , form., Sing.
أَتْعَابٌ
die
Honorarkosten
(n.) , [pl. Honorarkosten] , {econ.}
أَتْعَابٌ
{اقتصاد}
das
Honorar
(n.) , [pl. Honorare] , {econ.}
أَتْعَابٌ
{اقتصاد}
der
Vergütungsanspruch
(n.) , {ind.}
حقّ أتعاب
{صناعة}
die
Vergütung
(n.) , [pl. Vergütungen] , {econ.}
أَتْعَابٌ
{اقتصاد}
die
Obliegenheit
(n.) , [pl. Obliegenheiten]
إلْزام
das
Muss
(n.)
إِلْزَامٌ
die
Nötigung
(n.) , [pl. Nötigungen] , {law}
إِلْزَامٌ
{قانون}
die
Verpflichtung
(n.) , [pl. Verpflichtungen] , {law}
إِلْزَامٌ
[ج. الزامات] ، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Favorites list
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close