German - Arabic
All Dictionaries
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Einschleusen von Schadprogrammen in das Netzwerk
Translate
Ask AI
Correct
Noun, neutral
das
Einschleusen von Schadprogrammen in das Netzwerk
(n.) , {comp.}
إدخال برامج ضارة إلى الشبكة
{كمبيوتر}
related Results
das
Einschleusen von Ausländern
(n.) , {law}
تهريب أجانب
{قانون}
ein
gefährliches Einschleusen von Ausländern
{law}
تهريب خطير للأجانب
{قانون}
dynamischer Datenaustausch über das Netzwerk
(n.) , {comm.}
تبادل البيانات الديناميكية عبر الشبكة
{اتصالات}
die
Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , Pl., {comp.}
بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
die
Datenbank für Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , {comp.}
قاعدة بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
ein
kriminelles Netzwerk zur Einschleusung von Migranten
(n.) , {law}
شبكة إجرامية لتهريب المهاجرين
{قانون}
Das kommt von oben!
أوامر عُليا!
das kleinere von zwei Übeln
أخف الضرين
gefährlich für das Leben von Kindern
خطير على حياة الأطفال
Das ist nicht von der Hand zu weisen.
لا يمكن إنكاره
Was interessiert mich das Geschwätz von gestern!
إحنا ولاد النهارده!
Was interessiert mich das Geschwätz von gestern!
وماذا يهمني في ثرثرة الأمس!
Das Füttern von Tauben und Katzen ist verboten!
form.
يُمنع إطعام الحمام والقطط!
Halten Sie das Gerät frei von jeder Wand.
أبعد الجهاز عن أي جدار.
das
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen
قصة الشاب الذي خرج ليعرف ما هو الخوف
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Organisation des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen
{pol.}
منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
{سياسة}
Das Gericht verweist zur Vermeidung von Wiederholungen auf dieses Urteil.
{law}
والمحكمة إذ تحيل لهذا القضاء المتقدم عزوفًا منها عن التكرار.
{وثائق قانونية}، {قانون}
einschleusen
(v.)
تَسَلَّلَ
einschleusen
(v.)
هَرَّبَ
einschleusen
(v.)
تحرك خلسة
das
Einschleusen
(n.)
تَهْرِيبٌ
einschleusen
(v.)
دَسّ
einschleusen
(v.) , {Virus}, {comp.}
أَدْخَلَ
{كمبيوتر}
einschleusen
(v.)
زَرَع
{عميل في بلد آخر}
Daten einschleusen
{comp.}
حقن البيانات
{كمبيوتر}
Die übrigen Gesellschafter haben das Recht, die von der Abtretung betroffenen Anteile innerhalb eines Monats zurückzukaufen
{law}
ولباقي الشركاء الحق في استرداد الحصص محل التنازل بالشروط ذاتها خلال شهرٍ واحدٍ.
{عقود مصرية}، {قانون}
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Favorites list
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close