arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Entgelt für die Wärmelieferung
Choose a dictionary
Translate
Correct
Learn
Arabic-Arabic
Entgelt für die Wärmelieferung
Translate
Translate
Ask
Correct
Noun, neutral
das
Entgelt für die Wärmelieferung
(n.) , {econ.}
الدفع مقابل الإمداد بالحرارة
{اقتصاد}
Synonyms
Definition
Opposites
related Translations
das
Entgelt für Ablesung
(n.) , {law,elect.}
رسم قراءة
{العَدّاد}، {قانون،كهرباء}
das
Entgelt für Messstellenbetrieb
(n.) , {elect.}
رسم تشغيل نقطة القياس
{كهرباء}
Entgelt für Messung
(n.)
رَسْم القِيَاس
das
Entgelt für Abrechnung
(n.) , {law,elect.}
رسم الفاتورة
{قانون،كهرباء}
Ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen, mich für die hervorragende und enge Zusammenarbeit zu bedanken, die zu diesem Ermittlungserfolg führte.
{law}
وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن خالص شكري وامتناني لهذا التعاون الوثيق والرائع الذي أدى إلى هذا النجاح في التحقيقات.
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Sie besitzen die für die Gründung von Gesellschaften erforderliche Geschäftsfähigkeit
{law}
يتوفر فيهم الأهلية اللازمة لتأسيس الشركة
{عقود مصرية}، {قانون}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{educ.}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
die
Wärmelieferung
(n.)
الإمداد بالحرارة
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
für die Ewigkeit
إلى الأبد
für die Anmeldung
من أجل التسجيل
für die Ewigkeit
للأبد
für die Arbeit
من أجل العمل
für die Haut
مناسب للبشرة
der
Schwellenwert für die Listenansicht
(n.) , {comp.}
عتبة طريقة عرض القائمة
{كمبيوتر}
die
Rohstoffe für die Textilabteilung
Pl.
المادة الأولية لقسم النسيج
Sorry für die Verspätung
umgang.
أسف على التأخير
ein
Traktor für die Landwirtschaft
جرار زراعي
Dankeschön für die Information
شكرا على المعلومات
die
Dinge für die Dekoration
أشياء للزينة
die
Freiheit für die Gefangenen
{pol.}
الحرية للمعتقلين
{سياسة}
1
2
3
Start Page
Dictionary
Arabic-Arabic
Favorites list
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
arabdict Dictionary & Translator
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
Text
Translation
term-flexion
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close
Play