German - Arabic
All Dictionaries
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Gebetswaschung mit Sand oder Staub
Translate
Ask AI
Correct Text
..., feminine
die
Gebetswaschung mit Sand oder Staub
{relig.}
تيمُّم
{دين}
related Results
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {law}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
mit oder gegen
مع أم ضد
mit Ihrem Geschäfts- oder Schulkonto anmelden
{comp.}
تسجيل الدخول باستخدام حساب العمل أو المدرسة الخاص بك
{كمبيوتر}
die
Abschreibung mit progressivem oder degressivem Faktor
(n.) , {comp.}
أسلوب إهلاك بالمعامل
{كمبيوتر}
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
الأشخاص الذين لديهم قصور في القدرات البدنية أو الشعورية أو الذهنية
die
Umsetzung gerichtlicher Entscheidungen mit freiheitsentziehenden Strafen oder Maßnahmen
{law}
تنفيذ المقررات القضائية الصادرة بعقوبات أو تدابير سالبة للحرية
{قانون}
In den meisten Geschäften können Sie mit Bargeld, EC- oder Kreditkarte zahlen.
{bank}
يمكنكم في معظم المعاملات السداد باستخدام النقود الورقية أو بطاقات الصراف الآلي أو بطاقات الائتمان.
{بنوك}
Diese Urkunde erlischt mit jeder Manipulation wie Durchstreichen, Abrieb oder Abänderung
{Urkunden}, form.
كل شطبٍ أو حكٍ أو تحويرٍ في الشهادة يلغيها
{وثائق}
die
Gebetswaschung
(n.) , [pl. Gebetswaschungen]
وَضُوءٌ
Die Gültigkeit dieser Karte erlischt mit jeglicher auf dieser Seite vorgenommene Abreibung, Durchstreichung oder Änderung.
{law}
أي كشط أو شطب أو تعديل في هذه الصفحة يبطل البطاقة وتعد لاغية.
{وثائق ليبية}، {قانون}
die
rituelle Gebetswaschung
(n.) , {relig.}
وضوء
{دين}
die
Gebetswaschung vollziehen
form., {relig.}
تَوَضَّأ
{دين}
rituelle Gebetswaschung und Ganzwaschung
{relig.}
الوضوء والغُسل
{دين}
Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden.
{law}
لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور.
{عقود مصرية}، {قانون}
Was die rituelle Gebetswaschung ungültig macht.
{relig.}
نواقض الصلاة
{دين}
der
Sand
(n.)
رَمَلٌ
der
Staub
(n.) , [pl. Staube ; Stäube [fachspr.]]
عَفْرٌ
der
Staub
(n.) , [pl. Staube ; Stäube [fachspr.]]
غُبَار
der
Staub
(n.) , [pl. Staube ; Stäube [fachspr.]]
مَسْحُوق
der
Staub
(n.) , [pl. Staube ; Stäube [fachspr.]]
تُرَابٌ
[ج. أَتْرِبَةٌ]
das
Sand-Vergissmeinnicht
(n.) , {bot.}
أذن الفأر المخطط
{نبات}
der
Sand-Mohn
(n.) , {bot.}
خشخاش أرجموني
{نبات}
das
Sand-Straußgras
(n.) , {bot.}
أغروستيس كرمي
{نبات}
das
Sand-Fingerkraut
(n.) , {bot.}
عشبة القوى الرملية
{نبات}
feiner Sand
الرمل الناعم
nasser Sand
الرمل الرطب
die
Sand-Schaumkresse
(n.) , {bot.}
رشاد الصخر
{نبات}
grober Sand
رمل خشن
der
Staub-Entferner
(n.) , {tech.}
مزيل الغبار
{تقنية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Favorites list
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close