German - Arabic
All Dictionaries
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Gesetz über den Zivilstand
Translate
Ask AI
Correct Text
..., neutral
das
Gesetz über den Zivilstand
قانون الحالة المدنية
related Results
das
Gesetz über den Vollzug der Freiheitsstrafe in Mecklenburg-Vorpommern
(n.) , {law}
قانون تنفيذ الأحكام الجنائية بولاية ميكلنبورج فوربومرن
{قانون}
das
Gesetz über den Vollzug der Untersuchungshaft in Mecklenburg-Vorpommern
{law}
قانون تنفيذ الحبس الاحتياطي في ولاية مكلنبورغ - فوربومرن
{قانون}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{law}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {pol.,econ.}
اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
{سياسة،اقتصاد}
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {econ.}
اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع
{اقتصاد}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
نظام الشركات التجارية
{السعودية}، {قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
مجلة الشركات التجارية
{تونس}، {قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
قانون الشركات التجارية
{قانون}
das
Gesetz über Energiedienstleistungen
(n.) , {elect.,law}
قانون خدمات الطاقة
{كهرباء،قانون}
das
Gesetz über Aktiengesellschaften
{law}
قانون شركات المساهمة
{عقود مصرية}، {قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {law}
قانون المخالفات الإدارية
{قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {law}
قانون المخالفات النظامية
{قانون}
das
Gesetz über Tabakerzeugnisse
{law}
قانون منتجات التبغ
{قانون}
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {agr.,law}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{law}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
das
Gesetz über die öffentlichen Ausschreibungen
{educ.,law}
قانون الصفقات العمومية
{وثائق مغربية}، {تعليم،قانون}
Niemand steht über dem Gesetz.
لا يوجد أي أحد فوق القانون.
das
Gesetz über Investitionsgarantien und -anreize
(n.) , {law}
قانون ضمانات وحوافز الاستثمار
{قانون}
das
Gesetz über Kommanditgesellschaften auf Aktien
{law}
قانون شركات التوصية بالأسهم
{قانون}
das
Gesetz über Energiedienstleistungen und andere Energieeffizienzmaßnahmen
{law}
قانون خدمات الطاقة وتدابير كفاءة الطاقة الأخرى
{قانون}
Gesetz über strafbare Handlungen gegen Atatürk
{pol.}
قانون الجرائم المرتكبة ضد أتاتورك
{سياسة}
das
Gesetz über genetische Untersuchungen bei Menschen
(n.) , {med.,law}
قانون الفحوصات الجينية البشرية
{طب،قانون}
das
Gesetz über die Regelung der Universitätsangelegenheiten
(n.) , {law}
قانون تنظيم الجامعات
{قانون}
Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung
{law}
قانون الإمداد بالكهرباء والغاز
{قانون}
Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen
{law}
قانون التعويض عن إجراءات الملاحقة الجنائية
{قانون}
Gesetz über Organisieren von medizinischen Einrichtungen
{law}
قانون تنظيم المنشآت الطبية
{قانون}
das
Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland
(n.) , {law}
القانون الخاص بعمل المحامين الأوروبيين في ألمانيا
{قانون}
Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen
(n.) , {educ.,law}
القانون البافاري للتعليم والتدريس
{تعليم،قانون}
das
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern
(n.) , {law}
قانون حرية التنقل العامة لمواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Favorites list
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close