German - Arabic
All Dictionaries
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen
Translate
Ask AI
Correct Text
...
Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen
{law}
قانون التعويض عن إجراءات الملاحقة الجنائية
{قانون}
related Results
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{law}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{law}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {agr.,law}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
das
Gesetz über die öffentlichen Ausschreibungen
{educ.,law}
قانون الصفقات العمومية
{وثائق مغربية}، {تعليم،قانون}
das
Gesetz über die Regelung der Universitätsangelegenheiten
(n.) , {law}
قانون تنظيم الجامعات
{قانون}
Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung
{law}
قانون الإمداد بالكهرباء والغاز
{قانون}
das
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern
(n.) , {law}
قانون حرية التنقل العامة لمواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
das
Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland
(n.) , {law}
القانون الخاص بعمل المحامين الأوروبيين في ألمانيا
{قانون}
Hessisches Gesetz über die öffentliche Sicherheit und Ordnung
{law}
قانون هيسن للأمن والنظام العامّ
{قانون}
das
Gesetz über die Konsularbeamten, ihre Aufgaben und Befugnisse
{law}
قانون الموظفين القنصليين ومهامهم وصلاحياتهم
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Gesetz über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
{law}
قانون اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
{قانون}
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {law}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
مجلة الشركات التجارية
{تونس}، {قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {law}
قانون المخالفات النظامية
{قانون}
das
Gesetz über Aktiengesellschaften
{law}
قانون شركات المساهمة
{عقود مصرية}، {قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {law}
قانون المخالفات الإدارية
{قانون}
das
Gesetz über Energiedienstleistungen
(n.) , {elect.,law}
قانون خدمات الطاقة
{كهرباء،قانون}
das
Gesetz über Tabakerzeugnisse
{law}
قانون منتجات التبغ
{قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
نظام الشركات التجارية
{السعودية}، {قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
قانون الشركات التجارية
{قانون}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
das
Gesetz über den Zivilstand
قانون الحالة المدنية
Ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen, mich für die hervorragende und enge Zusammenarbeit zu bedanken, die zu diesem Ermittlungserfolg führte.
{law}
وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن خالص شكري وامتناني لهذا التعاون الوثيق والرائع الذي أدى إلى هذا النجاح في التحقيقات.
{قانون}
Niemand steht über dem Gesetz.
لا يوجد أي أحد فوق القانون.
das
Gesetz über Kommanditgesellschaften auf Aktien
{law}
قانون شركات التوصية بالأسهم
{قانون}
das
Gesetz über Investitionsgarantien und -anreize
(n.) , {law}
قانون ضمانات وحوافز الاستثمار
{قانون}
Gesetz über Organisieren von medizinischen Einrichtungen
{law}
قانون تنظيم المنشآت الطبية
{قانون}
Gesetz über strafbare Handlungen gegen Atatürk
{pol.}
قانون الجرائم المرتكبة ضد أتاتورك
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Favorites list
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close