German - Arabic
All Dictionaries
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Gesetz über genetische Untersuchungen bei Menschen
Translate
Ask AI
Correct Text
Noun, neutral
das
Gesetz über genetische Untersuchungen bei Menschen
(n.) , {med.,law}
قانون الفحوصات الجينية البشرية
{طب،قانون}
related Results
Gesetz über Hilfen und Schutzmaßnahmen bei psychischen Krankheiten
{med.,law}
قانون المساعدات والإجراءات الوقائية مع الأمراض النفسية
{طب،قانون}
diagnostische genetische Untersuchungen
(n.) , Pl., {med.}
فحوصات جينية تشخيصية
{طب}
geotechnische Untersuchungen bei den Straßenarbeiten
Pl., {Eng.}
دراسات جیوهندسية في أعمال الطرق
{وثائق سورية}، {هندسة}
Beratung und Untersuchungen bei Kinderwunsch
{med.}
تقديم المشورة والفحوصات الطبية فى حالة الرغبة فى إنجاب الأطفال
{طب}
Gesetz zur Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen
{law}
قانون مساواة ذوي الإعاقة
{قانون}
das
Dokument über die Brüderlichkeit aller Menschen
وثيقة الأخوة البشرية
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
نظام الشركات التجارية
{السعودية}، {قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
قانون الشركات التجارية
{قانون}
das
Gesetz über Tabakerzeugnisse
{law}
قانون منتجات التبغ
{قانون}
das
Gesetz über Energiedienstleistungen
(n.) , {elect.,law}
قانون خدمات الطاقة
{كهرباء،قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {law}
قانون المخالفات النظامية
{قانون}
das
Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
(n.) , {law}
قانون المخالفات الإدارية
{قانون}
das
Gesetz über Aktiengesellschaften
{law}
قانون شركات المساهمة
{عقود مصرية}، {قانون}
das
Gesetz über Handelsgesellschaften
(n.) , {law}
مجلة الشركات التجارية
{تونس}، {قانون}
Sie dürfen nicht alle Menschen über einen Kamm scheren.
لا تحكم على الجميع من وجهة نظر واحدة.
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {agr.,law}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{law}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
das
Gesetz über den Zivilstand
قانون الحالة المدنية
das
Gesetz über die öffentlichen Ausschreibungen
{educ.,law}
قانون الصفقات العمومية
{وثائق مغربية}، {تعليم،قانون}
das
Gesetz über Investitionsgarantien und -anreize
(n.) , {law}
قانون ضمانات وحوافز الاستثمار
{قانون}
Niemand steht über dem Gesetz.
لا يوجد أي أحد فوق القانون.
das
Gesetz über Kommanditgesellschaften auf Aktien
{law}
قانون شركات التوصية بالأسهم
{قانون}
Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen
{law}
قانون التعويض عن إجراءات الملاحقة الجنائية
{قانون}
Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung
{law}
قانون الإمداد بالكهرباء والغاز
{قانون}
das
Gesetz über die Regelung der Universitätsangelegenheiten
(n.) , {law}
قانون تنظيم الجامعات
{قانون}
das
Gesetz über Energiedienstleistungen und andere Energieeffizienzmaßnahmen
{law}
قانون خدمات الطاقة وتدابير كفاءة الطاقة الأخرى
{قانون}
Gesetz über Organisieren von medizinischen Einrichtungen
{law}
قانون تنظيم المنشآت الطبية
{قانون}
Gesetz über strafbare Handlungen gegen Atatürk
{pol.}
قانون الجرائم المرتكبة ضد أتاتورك
{سياسة}
das
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern
(n.) , {law}
قانون حرية التنقل العامة لمواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Favorites list
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close