German - Arabic
Mitgliedschaft in der Landesapothekerkammer
Translate
Ask AI
Correct
Noun, feminine
die
Mitgliedschaft in der Landesapothekerkammer
(n.)
عضوية نقابة الصيادلة في الولاية
Synonyms
Definition
Opposites
related Results
der
Eintrag der Mitgliedschaft bei der IHK
{law}
قيد العضوية في غرفة الصناعة والتجارة
{قانون}
die
Bescheinigung der Mitgliedschaft in der Handelskammer
(n.) , {econ.}
شهادة الانتساب للغرفة التجارية
{اقتصاد}
der
Beginn der Mitgliedschaft
بداية العضوية
die
Landesapothekerkammer
(n.) , {,med.}
نقابة الصيادلة في الولاية
{عامة،طب}
die
Mitgliedschaft
(n.) , [pl. Mitgliedschaften] , {pol.}
عُضْويَّة
[ج. عضويات] ، {سياسة}
die
NATO-Mitgliedschaft
(n.) , {pol.}
عضوية الناتو
{سياسة}
ein
monatliches Mitgliedschaft
عضوية شهرية
die
NATO-Mitgliedschaft
(n.) , [pl. NATO-Mitgliedschaften] , {pol.}
عضوية حلف شمال الأطلسي الناتو
{سياسة}
die
Mitgliedschaft beenden
ألغاء اشتراك
eine
kostenlose Mitgliedschaft
عضوية مجانية
die
erweiterte Mitgliedschaft
(n.) , {comp.}
عضوية متقدمة
{كمبيوتر}
die
einfache Mitgliedschaft
(n.) , {comp.}
عضوية أساسية
{كمبيوتر}
die
BRICS-Mitgliedschaft
(n.) , {pol.}
عضوية البريكس
{سياسة}
eine
aktive Mitgliedschaft
(n.)
عضوية فعالة
die
eine Mitgliedschaft aufrechterhalten
الحفاظ على العضوية
die
Kündigung meiner Mitgliedschaft
إلغاء عضوية
die
Mitgliedschaft in einer Terrororganisation
(n.) , {law}
الانتماء إلى منظمة إرهابية
{قانون}
die
Mitgliedschaft in einer Gruppe
(n.) , {comp.}
عضوية مجموعة
{كمبيوتر}
Antrag auf Mitgliedschaft
{law}
طلب عضوية
{قانون}
die
Bescheinigung über die Mitgliedschaft
وثيقة انتساب
{إلى نقابة مثلا}
die
EU-Mitgliedschaft des Vereinigten Königreichs
{pol.}
عضوية المملكة المتحدة في الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Favorites list
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close