German - Arabic
All Dictionaries
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Nach mir die Sintflut!
Translate
Ask AI
Correct
...
Nach mir die Sintflut!
أنا ومن بعدي الطوفان
related Results
nach mir
بَعْدِيّ
Mir nach !
umgang.
جاي على بالي
mir ist nach
جاي على بالي
drückt mir die Daumen
تمنَ لي حظًا سعيدًا
Die Haare standen mir zu Berge.
umgang.
شعر راسي وقف.
Die Haare standen mir zu Berge.
umgang.
اترعبت
die Zeit läuft mir davon
الوقت يداهمني
mir läuft die Zeit davon
نفذ وقتي
Ich habe mir die Finger verbrannt
لسعت صباعي
Mir sind die Hände und Füße gebunden
مفيش في إيدي حاجة أعملها
ich habe mir die Kleider vom Leib gerissen
{mich ganz schnell ausgezogen}, umgang.
خلعت ملابسي بسرعة.
Es stimmt, was er sagt, dafür lasse ich mir die Hand abhacken.
umgang.
أقطع دراعي لو كان اللي بيقوله صحيح.
{تعبير مصري}
nach Einsichtnahme in die Verfassung
form., {law}
بعد الاطلاع على الدستور
{قانون}
Nach Einsichtnahme in die Anfechtung
{law}
بعد الاطلاع على الطعن
{قانون}
auf die Suche nach
في البحث عن
nach der Not kommt die Leichtigkeit
بعد العسر يسر
Die Suche nach den Henkern von ASAD.
{,pol.}
البحث عن جلادي الأسد.
{عامة،سياسة}
die
Sintflut
(n.)
حكاية الطوفان
die
Sintflut
(n.) , [pl. Sintfluten]
سَيْل
[ج. سيول]
die
Sintflut
(n.) , [pl. Sintfluten]
طُوفَان
Nach Ablauf der Probezeit gilt die gesetzliche normierte Kündigungsfrist
بعد انتهاء فترة الاختبار، تنطبق فترة الإشعار القياسية القانونية
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{law}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{law}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
Ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen, mich für die hervorragende und enge Zusammenarbeit zu bedanken, die zu diesem Ermittlungserfolg führte.
{law}
وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن خالص شكري وامتناني لهذا التعاون الوثيق والرائع الذي أدى إلى هذا النجاح في التحقيقات.
{قانون}
Nach wackliger Woche geben Öl-Preise erneut nach
النفط يعود للتراجع بعد أسبوعٍ متقلب
die
Übergabe nach Wert und Übergabe nach Adresse
{comp.,math.}
التمرير بالقيمة والتمرير بالعنوان
{كمبيوتر،رياضيات}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Die Gründer haben zugestimmt, die Bestimmungen dieses Vertrags einzuhalten.
{law}
وقد اتفق المؤسسون على الالتزام بأحكام هذا العقد.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Favorites list
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close