allemand - arabe
Tous les dictionnaires
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Dictionary
Traduire
correct
Ask AI
حَالَةٌ مَنْصُوصٌ عَلَيْهَا فِي الْقَانُونِ
Traduire
Ask AI
correct
حَالَةٌ مَنْصُوصٌ عَلَيْهَا فِي الْقَانُونِ
Résultats connexes
gesetzlich vorgeschrieben
{,Droit}
منصوص عليها في القانون
{عامة،قانون}
zivilrechtliche Schritte
Pl., {Droit}
الخطوات المنصوص عليها في القانون المدني
{قانون}
ausländerrechtliche Angelegenheiten
Pl., {Droit}
الشؤون المنصوص عليها في قانون الأجانب
{قانون}
ausländerrechtliche Gesichtspunkten
Pl., {Droit}
الجوانب القانونية المنصوص عليها في قانون الأجانب
{قانون}
die
Erziehungsmaßregeln
(n.) , Pl., {Droit}
تدابير تربوية منصوص عليها في قانون الأحداث
{قانون}
datenschutzrechtliche Bestimmungen
Pl., {Infor.,Droit}
الضوابط المنصوص عليها في قانون حماية البيانات
{كمبيوتر،قانون}
anwendbare straßenverkehrsrechtliche Bestimmungen
(n.) , Pl., {Droit}
اللوائح القابلة للتطبيق المنصوص عليها في قانون المرور
{قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Droit}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
genannte Voraussetzungen
Pl.
الشروط المنصوص عليها
die
Vorgesehene Form
(n.) , {Droit}
صيغة منصوص عليها
{قانون}
die
vertraglichen Verpflichtungen
(n.) , Pl., {Droit}
الالتزامات المنصوص عليها فى العقد
{قانون}
vertraglich festgelegte Kündigungsfrist
(n.) , {Droit}
مهلة الإخطار المنصوص عليها في العقد
{قانون}
die
vertraglich festgelegte Kündigungsfrist
(n.) , {Droit}
مهلة إخطار الإنهاء المنصوص عليها في العقد
{قانون}
die
ordnungsgemäße Erfüllung der vertraglichen Leistungen
(n.)
التنفيذ السليم للخدمات المنصوص عليها تعاقديًا
um die im oben genannten Gesellschaftsgesetz und seinen Durchführungsbestimmungen festgelegten Maßnahmen zu ergreifen.
{Droit}
لاتخاذ الإجراءات المنصوص عليها بقانون الشركات المشار اليه ولائحته التنفيذية.
{عقود مصرية}، {قانون}
gesetzlich vorgegeben
منصوص عليه في القانون
strafbare Inhalte
(n.) , Pl., {Droit}
محتويات يعاقب عليها القانون
{قانون}
strafbewehrte Anordnungen
Pl., {Droit}
الأوامر التي يعاقب عليها القانون
{قانون}
die
strafbare Handlung
(n.) , {Droit}
جريمة يعاقب عليها القانون
{قانون}
das
Gesetz über den Zivilstand
قانون الحالة المدنية
das
Gesetz zur Einführung der nachträglichen Sicherungsverwahrung bei Verurteilungen nach Jugendstrafrecht
{Droit}
قانون إدخال الحبس الوقائي اللاحق في حالة الإدانات وفقًا لقانون عقوبات الأحداث
{قانون}
angeführt
(adj.) , {Droit}
منصوص عليه
{قانون}
vorgeschrieben
(adj.) , {Droit}
منصوص عليه
{قانون}
festgelegt
(adj.)
منصوص عليه
schriftlich niedergelegt
(adj.) , {Droit}
منصوص عليه
{قانون}
vorgesehen
(adj.) , {Droit}
منصوص عليه
{قانون}
verschrieben
(adj.)
منصوص عليه
festgelegte Grenze
(n.)
الحد المنصوص عليه
niedergelegt in
(adj.)
المنصوص عليه في
vorschriftsmäßig
(adj.) , {Droit}
كما هو منصوص عليه
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Liste des favoris
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close