allemand - arabe
Tous les dictionnaires
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Dictionary
Traduire
correct
Ask AI
Einschreibung in das Sommersemester
Traduire
Ask AI
correct
..., feminine
die
Einschreibung in das Sommersemester
{Éduc.}
تسجيل في الفصل الدراسي الصيفي
{تعليم}
Résultats connexes
die
Anmeldung für das Sommersemester
{Éduc.}
تسجيل الفصل الصيفي
{تعليم}
das
Sommersemester
(n.)
الفصل الدراسي الصيفي
die
Einschreibung
(n.)
تَسْجِيل
die
Einschreibung an der Universität
{Éduc.}
تسجيل الالتحاق بالجامعة
{تعليم}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{Droit}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{Droit}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Droit}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
die
Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post
{Droit}
إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد
{قانون}
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
مش أفضل حاجة
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {Lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {Lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
Das für das Geschäft geltende Recht
{Droit}
القانون المطبَّق على الصفقة
{قانون}
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{Droit}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
das ist das Gelbe vom Ei
umgang.
هذا صحيح
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
Das ist das Ding
هاد هو
{تعبير شامي}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Droit}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das
ال
das ist !
umgang., Pl.
هو ده
Stimmt das ?
هل هذا صحيح
das
DAS-System
{Infor.}
نظام تخزين ملحق مباشر
{كمبيوتر}
das heißt
{d.h.}
هذا يعني
Lasst das !
كف عن هذا!
das reicht
هذا يكفى
das wars
هذا كل شي
Ob das so ist
سواء كان الأمر كذلك
das stimmt
هذا صحيح
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Liste des favoris
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
allemand
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
allemand - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close