Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Bank Economy
Economy
Law
Computer
Çevir Almanca Arapça أَسْهُمُ التَّنْمِيَةِ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تحويل الأسهم العادية إلى أسهم ممتازة {بنوك،اقتصاد}daha fazlası ...
-
in etw. eingreifen (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
beisteuern (v.) , {steuerte bei / beisteuerte ; beigesteuert}daha fazlası ...
-
beitragen (v.)أَسهَم {ساعَد}daha fazlası ...
-
الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
غالبية أسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
حق شراء الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
أرباح الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
شراء الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
أسهم الأفضلية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
مصادرة الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
أصحاب الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
Aktien zeichnen {econ.}اكتتب في أسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سِجلّ الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
إصدار الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
صكوك الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
الاكتتاب في الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
الأسهم الممتازة {بنوك،اقتصاد}daha fazlası ...
-
أسعار الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تمويل الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
حلقات أسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
قانون الأسهم {قانون}daha fazlası ...
-
أسهم متقابلة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
أسهم معالجة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
أسعار الأسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Beitrag des Projekts „Nachhaltige Landwirtschaft und ländliche Entwicklung in Bergregionen“ der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen und von der Erklärung der Adelboden-Gruppe zur Förderung konkreter Politiken, geeigneter Institutionen und Prozesse für Bergregionen und des nicht quantifizierten wirtschaftlichen Nutzens, der von ihnen ausgeht;تلاحظ مع التقدير ما أسهم به مشروع التنمية الزراعية والريفية المستدامة في المناطق الجبلية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبيان فريق أديلبودين في الترويج لسياسات محددة ومؤسسات وعمليات ملائمة للمناطق الجبلية، وما يوفرانه من فوائد اقتصادية لا تحصى؛
-
vermerkt die Zunahme der zweckgebundenen Mittel, namentlich in Form von Kostenbeteiligung, Treuhandfonds und nichttraditionellen Finanzierungsquellen, ein Mechanismus, der die Mittel für operative Entwicklungsaktivitäten ergänzt und zu einem Anstieg der Gesamtressourcen beiträgt, erkennt jedoch gleichzeitig an, dass die zweckgebundenen Mittel kein Ersatz für Basisressourcen sind;تلاحظ الزيادة في الموارد غير الأساسية، بما في ذلك تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية والمصادر غير التقليدية للتمويل، بوصفها آلية لتكملة الموارد المالية المتاحة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، مما أسهم في زيادة الموارد الإجمالية، مع التسليم بأن الموارد غير الأساسية ليست بديلا عن الموارد الأساسية؛
-
Was die Kreditgeber angeht, so könnten die Schulden –soweit irgend möglich – in Beteiligungen an potenziellgewinnträchtigen MDG- Projekten umgewandelt werden; zugleich würdeso die Fähigkeit der armen Länder zur Eigenständigkeitgestärkt.أما بالنسبة للجهات المقرضة فمن الممكن تحويل الديون، كلماسنح ذلك، إلى أسهم عادية في مشاريع تنمية الألفية التي تعد بتحقيقأرباح، مع العمل على بناء قدرة الدول الفقيرة على الاعتماد علىالذات.