Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Bank
Law
Computer
Çevir Almanca Arapça إِصْلَاحٌ بَنْكِيٌّ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
شيك بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
قانون بنكيّ {قانون}daha fazlası ...
-
تمويل بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
حساب بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
رمز بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
إشعار بنكي {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
حساب بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
ضمان بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
دفع بنكي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
نشاط بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
تحويل بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
رصيد بنكي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
حساب بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
اعتماد بنكي {بنوك}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
رمز التحويل البنكي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
بيان الحساب البنكي {المغرب}، {بنوك}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
حساب بنكي خاص {بنوك}daha fazlası ...
-
تفاصيل الحساب البنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
رقم التحويل البنكي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
BPO {Bank Payment Obligation}, abbr., {bank}التزام الدفع البنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
تحويل بنكي دائم {بنوك}daha fazlası ...
-
رقم التحويل البنكي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
فتح حساب بنكي {بنوك}daha fazlası ...
-
كشف حساب بنكي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
حساب بنكي مجمد {بنوك}daha fazlası ...
-
أمر دفع بنكي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
كشف حساب بنكي {بنوك}daha fazlası ...
örneklerde
-
Hierzu gehören der Vorsitzende der Zentralen Prüfungsstelle, Gawdat al-Malt, der die Reformagenda der neuen Garde kritisierte und der Chef der Zentralbank, Farouk al-Okdah, der sich der Gruppe um Gamal Mubarak gegenüber politisch unabhängig verhalten hat.ومن هؤلاء المسؤولين رئيس الجهاز المركزي للمحاسبات، جودت الملط، الذي انتقد أجندة الحرس الجديد الإصلاحية، ومحافظ البنك المركزي فاروق العقدة الذي بقي مستقلاً سياسياً عن مجموعة جمال مبارك.
-
Wir fordern einen schnellen Abschluss des Prozesses der Reform der Lenkungsstrukturen der Weltbank und der Ausarbeitung eines beschleunigten Fahrplans für weitere Reformen betreffend die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer mit dem Ziel, bis April 2010 eine Einigung zu erzielen, und zwar auf der Grundlage eines Ansatzes, der dem Entwicklungsmandat der Weltbank Rechnung trägt, und unter Einbeziehung aller Anteilseigner in einem transparenten und konsultativen Prozess.وندعو إلى الإسراع في إتمام عملية إصلاح إدارة البنك الدولي، ووضع خريطة طريق عاجلة لمواصلة الإصلاحات المتعلقة بمشاركة البلدان النامية وإبداء رأيها، بغية التوصل إلى اتفاق بحلول نيسان/أبريل 2010، استنادا إلى نهج تتجلى فيه ولاية البنك الإنمائية، وعن طريق عملية تشاور شفافة تضم جميع الأطراف ويشارك فيها جميع أصحاب المصلحة.
-
Doch lässt sich aus der Geschichte ableiten, dass es niebesonders angenehm ist, die Bilanz einer Zentralbank wieder ins Lotzu bringen.بيد أن التاريخ يشير إلى أن إصلاح ميزانية أي بنك مركزي ليسبالمهمة المبهجة على الإطلاق.
-
Die Weltbank sollte, teilweise, als Wissensbank betrachtetwerden und sie sollte sich für Reformen einsetzen, die den Zugangder Entwicklungsländer zu Wissen verbessern.وعلى هذا فينبغي أن يُـنْـظَر إلى البنك باعتباره بنكاًللمعرفة أيضاً، ولابد وأن يدافع البنك عن الإصلاحات التي تهدف إلىتعزيز قدرة الدول النامية على الوصول إلى المعرفة.
-
Dies ist eine der wichtigsten Reformen für die Arbeitsweisedes IWF in den 30 Jahren seit der Schaffung desÜberwachungsprozesses.ولقد كان ذلك القرار واحداً من أهم الإصلاحات لعمل البنك طيلةثلاثين عاماً منذ تم تصميم عملية الإشراف.