arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri الخدمة الأنتقالية

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Light   Electricity   Politics   Economy   Industry   Survey   Ecology   Computer  

        Çevir Almanca Arapça الخدمة الأنتقالية

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • der Transmissionsgrad (n.) , {Light.}
          انتقاليَّة {ضوء}
          daha fazlası ...
        • die Übertragbarkeit (n.) , {elect.}
          انتقالية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • der Übergangszeitraum (n.)
          الفترة الانتقالية
          daha fazlası ...
        • das Übergangskabinett (n.) , {pol.}
          حكومة انتقالية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Überschaltimpedanz (n.) , {elect.}
          معاوقة انتقالية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Widerstandskontakte (n.) , Pl., {elect.}
          ملامسات انتقالية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Zwischenphase (n.)
          المرحلة الانتقالية
          daha fazlası ...
        • die Übergangserleichterungen (n.) , Pl., {econ.}
          تسهيلات انتقالية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Übergangsmuffe (n.) , {elect.}
          وصلة انتقالية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Übergangsepoche (n.)
          فترة انتقالية
          daha fazlası ...
        • die Brückentechnologie (n.) , {ind.}
          التكنولوجيا الانتقالية {صناعة}
          daha fazlası ...
        • provisorische Regierung {pol.}
          حكومة انتقاليَة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Übergangskurven (n.) , Pl., {Surv.}
          المنحنيات الانتقالية {مساحة}
          daha fazlası ...
        • die Zwischenzeit (n.)
          فترة انتقالية
          daha fazlası ...
        • die Übergangszeit (n.) , [pl. Übergangszeiten]
          مرحلة انتقالية
          daha fazlası ...
        • die Übergangsbedingung (n.) , {elect.}
          حالة انتقالية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Überführungsfunktion (n.) , {elect.}
          دالة انتقالية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Mosaikform (n.)
          حفرية انتقالية
          daha fazlası ...
        • die Überbrückungszeit (n.)
          الفترة الانتقالية
          daha fazlası ...
        • der Ausgleichsvorgang (n.) , {elect.}
          عملية انتقالية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Translation (n.) , [pl. Translationen] , {elect.}
          حركة انتقالية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • der Wärmedurchgangskoeffizient (n.) , {ind.}
          انتقالية حرارية {صناعة}
          daha fazlası ...
        • die Übergangsjacke (n.)
          سترة انتقالية
          daha fazlası ...
        • das Übergangsstadium (n.)
          مرحلة انتقالية
          daha fazlası ...
        • die Mantelübergangszone (n.)
          منطقة انتقالية
          daha fazlası ...
        • die Durchleitungskennziffer (n.) , {ecol.}
          مُعامِل الانتقالية {بيئة}
          daha fazlası ...
        • positiver Zeitabstand {comp.}
          مدة انتقالية {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der Übergang (n.) , [pl. Übergänge] , {comp.}
          مرحلة انتقالية {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Übergangsperiode (n.) , [pl. Übergangsperioden]
          مرحلة انتقالية
          daha fazlası ...
        • Übergangsbestimmungen
          أحكام انتقالية
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • erklärt erneut, dass die MINUSTAH befugt ist, angehende und bereits tätige Mitglieder der Haitianischen Nationalpolizei zu überprüfen und für den Dienst zuzulassen, und fordert die Übergangsregierung Haitis nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass nur zugelassene Mitglieder der Haitianischen Nationalpolizei zum Einsatz kommen und dass die haitianischen Behörden die fachlichen Ratschläge und Empfehlungen der MINUSTAH unverzüglich auf allen Ebenen und in vollem Umfang umsetzen;
          يعيد تأكيد السلطة المخولة للبعثة فيما يتعلق بفرز أفراد الشرطة الوطنية الهايتية الحاليين والجدد والتصريح باستيفائهم لشروط للخدمة، ويحث الحكومة الانتقالية في هايتي على كفالة عدم دخول أفراد الشرطة الوطنية الهايتية مضمار الخدمة ما لم يتم التصريح باستيفائهم لشروط الخدمة وضمان تنفيذ المشورة التقنية للبعثة والتوصيات الصادرة عنها من قبل السلطات الهايتية بمستوياتها كافة على نحو تام وبدون تأخير؛
        • d) ein umfassendes Spektrum von Dienstleistungen zur Verhütung der Übertragung von HIV/Aids und anderen mit Drogenmissbrauch zusammenhängenden Infektionskrankheiten bereitzustellen, einschließlich Aufklärung, Beratung und Drogentherapie, und insbesondere die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen um die Bewältigung dieser Probleme zu unterstützen;
          (د) توفير مجموعة شاملة من الخدمات لغرض الوقاية من انتقال الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وغيره من الأمراض المعدية المرتبطة بتعاطي المخدرات، بما في ذلك إتاحة خدمات التثقيف والمشورة وعلاج تعاطي المخدرات، وخصوصا تقديم المساعدة إلى البلدان النامية فيما تبذله من جهود في التصدي لتلك القضايا؛
        • Allzu hohe Schuldendienstzahlungen schränkten die Kapazität vieler Entwicklungsländer wie auch Übergangsländer zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten schwer ein.
          وبالنسبة لكثير من البلدان النامية، وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، قيدت خدمة الديون الباهظة بشدة قدرتها على النهوض بالتنمية الاجتماعية وتقديم الخدمات الأساسية.
        • In vielen Entwicklungsländern wie auch in Übergangsländern schränkte der übermäßig hohe Schuldendienst ihre Fähigkeit zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten stark ein und beeinträchtigte die volle Umsetzung der Aktionsplattform.
          وبالنسبة إلى العديد من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، أدت الخدمة المفرطة للديون إلى الحد كثيرا من قدرتها على تعزيز التنمية الاجتماعية وتوفير الخدمات الأساسية، وأثّرت على التنفيذ الكامل لمنهاج العمل.
        • c) die Stärkung des Anlageverwaltungsdienstes durch die Hinzufügung von fünf neuen Stellen, die Indexmanagementkosten, einschließlich der Kosten für Übergangsmanagementdienste, sowie die Kosten für Berater;
          (ج) تعزيز دائرة إدارة الاستثمارات بإضافة خمس وظائف جديدة وتكاليف إدارية مربوطة بمؤشرات، بما فيها تكاليف خدمات إدارة الانتقال من نظام لآخر وتكاليف الاستشاريين؛
        • d) ein umfassendes Spektrum von Dienstleistungen zur Verhütung der Übertragung von HIV/Aids und anderen mit Drogenmissbrauch zusammenhängenden Infektionskrankheiten bereitzustellen, einschließlich Aufklärung, Beratung und Drogentherapie, und insbesondere die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen um die Bewältigung dieser Probleme zu unterstützen;
          (د) توفير مجموعة شاملة من الخدمات لغرض الوقاية من انتقال الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المعدية المرتبطة بإساءة استعمال المخدرات، بما في ذلك خدمات التثقيف والمشورة وعلاج تعاطي المخدرات، وخصوصا تقديم المساعدة إلى البلدان النامية فيما تبذله من جهود في التصدي لتلك القضايا؛
        • In dieser Übergangsphase werden die Dienstleistungenzweifellos wachsen.
          وفي هذه المرحلة الانتقالية فأن الخدمات سوف تنمو لامحالة.
        • Was die Gegner der Freizügigkeit von Dienstleistungen und Arbeitskräften in Europa motiviert, ist nicht das Streben nachsozialem Zusammenhalt, sondern der Wunsch, den Status quo aufrechtzu erhalten.
          إن ما يحفز معارضي تحرير الخدمات وحركة انتقال العمال فيأوروبا ليس رغبتهم في ضمان التماسك الاجتماعي، بل الرغبة في الإبقاءعلى الوضع الراهن.
        • Die EU ist viel mehr als eine Reihe von Vorschriften zur Regelung des Binnenmarktes und des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen, Kapital und Personen.
          إن الاتحاد الأوروبي أكبر كثيراً من مجرد مجموعة من القواعدالتي تحكم السوق الداخلية وحرية انتقال السلع والخدمات ورؤوس الأموالوالبشر.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)