arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri النَّاتِجُ الْوَطَنِيُّ الْإِجْمَالِيُّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Economy   Medicine   Chemistry   Computer   Electricity   Light   Math   Politics Economy  

        Çevir Almanca Arapça النَّاتِجُ الْوَطَنِيُّ الْإِجْمَالِيُّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • das Bruttosozialprodukt (n.) , [pl. Bruttosozialprodukte] , {econ.}
          إجمالي الناتج الوطني {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Bruttoinlandsprodukt (n.)
          ناتج محلي إجمالي
          daha fazlası ...
        • das BSP (n.) , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das BNP (n.) , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Bruttovolkseinkommen (n.) , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das BIP (n.) , {econ.}
          الناتج المحلي الإجمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Bruttoinlandsprodukt (n.) , {econ.}
          الناتج المحلي الإجمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Bruttoinlandsprodukt (n.) , {BIP}, {econ.}
          إجمالي الناتج المحلي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Bruttosozialprodukt (n.) , [pl. Bruttosozialprodukte] , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Bruttonationalprodukt (n.) , {econ.}
          الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • BIP-Zahlen (n.) , {econ.}
          بيانات الناتج المحلي الإجمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt (n.) , {econ.}
          نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Staatsschuldenquote (n.)
          نسبة الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي
          daha fazlası ...
        • die Liste der Länder nach Bruttoinlandsprodukt pro Kopf {econ.}
          قائمة الدول حسب الناتج المحلي الإجمالي الاسمي للفرد {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Liste der Länder nach historischer Entwicklung des Bruttoinlandsprodukts pro Kopf {econ.}
          الناتج الإجمالي المحلي الإسمي الماضي والمتوقع للدول للفرد {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Liste der Länder nach historischer Entwicklung des Bruttoinlandsprodukts {econ.}
          قائمة الدول حسب الناتج الإجمالي المحلي الاسمي الماضي والمتوقع {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Blutprodukt (n.) , {med.}
          ناتج الدم {طب}
          daha fazlası ...
        • die Leistung (n.) , {econ.}
          الناتج {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • fallend (adv.)
          ناتج
          daha fazlası ...
        • das Produkt (n.) , {chem.}
          ناتج {كمياء}
          daha fazlası ...
        • der Ausstoß (n.) , {comp.}
          نَاتِجٌ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der Ertrag (n.) , [pl. Erträge] , {econ.}
          نَاتِجٌ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • resultierend (adv.)
          ناتج عن
          daha fazlası ...
        • anknüpfend (adj.)
          ناتج عن
          daha fazlası ...
        • das BH-Produkt (n.) , {elect.}
          BH ناتج {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Lichtleistung (n.) , {Light.}
          ناتج الضوء {ضوء}
          daha fazlası ...
        • das Inlandsprodukt (n.) , {econ.}
          ناتج محلي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Quotient (n.) , {math.}
          ناتج قسمة {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • das Bruttoinlandsprodukt (n.) , {pol.,econ.}
          الناتج القومي {سياسة،اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • kryptographischer Hashwert {comp.}
          ناتج مشفر {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Doch nicht die Tatsache, dass von mancher Seite unser Werteverständnis in Frage gestellt wird, sondern die dramatische Veränderung der wirtschaftlichen Gewichte. Knapp 15 Prozent des weltwirtschaftlichen Wachstums schafft inzwischen allein die chinesische Volkswirtschaft. China hat 2007 das Bruttosozialprodukt von Großbritannien erreicht, wird 2040 die USA überflügeln.
          ليس كون البعض يضع مفهومنا القيمي موضع تساؤل هو الذي سيغير الخارطة العالمية، ولكن التغير الدرامي للتوازنات الاقتصادية، حوالي 15 % من النمو الاقتصادي العالمي يحققه الاقتصاد الوطني في الصين وحدها. كما حققت الصين عام 2007 نفس إجمالي الناتج الوطني، وستتفوق في ذلك على الولايات المتحدة الأمريكية عام 2040 .
        • Was die entwickelten Länder betrifft, so sollten die Erreichung beziehungsweise erhebliche Fortschritte bei der Erreichung des international vereinbarten Zielwerts von 0,7 Prozent des BSP für öffentliche Entwicklungshilfe als wichtiges Beitragskriterium angesehen werden;
          وينبغي فيما يتعلق بالبلدان المتقدمة النمو أن يكون من بين المعايير المهمة للمساهمة بلوغ المستوى المتفق عليه دوليا الذي يجب أن تبلغه المساهمة في المساعدة الإنمائية الرسمية وهو 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي أو إحراز تقدم كبير صوب بلوغ هذا المستوى؛
        • Was die entwickelten Länder betrifft, so sollten die Erreichung beziehungsweise erhebliche Fortschritte bei der Erreichung des international vereinbarten Zielwerts von 0,7 Prozent des BSP für öffentliche Entwicklungshilfe als wichtiges Beitragskriterium angesehen werden;
          وينبغي فيما يتعلق بالبلدان المتقدمة النمو أن يكون من بين المعايير المهمة للمساهمة بلوغ المستوى المتفق عليه دوليا الذي يجب أن تبلغه المساهمة في المساعدة الإنمائية الرسمية وهو 0 7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي أو إحراز تقدم كبير صوب بلوغ هذا المستوى؛
        • Aus den jüngsten Zahlen geht hervor, dass die weltweiten Rüstungsausgaben 1999 seit dem Ende des Kalten Krieges erstmals angestiegen sind und sich auf insgesamt etwa 780 Milliarden Dollar oder 2,6 Prozent des weltweiten Bruttosozialprodukts belaufen.
          وتشير أحدث الأرقام إلى أن النفقات العسكرية العالمية زادت في عام 1999 لأول مرة في الفترة اللاحقة للحرب الباردة ليصل مجموعها إلى 780 بليون دولار تقريبا، أي ما يشكل 2.6 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي في العالم.
        • Ich habe die G-8-Länder nachdrücklich aufgefordert, sich erneut darauf zu verpflichten, den Rückgang der öffentlichen Entwicklungshilfe umzukehren und die weltweit vereinbarten Zielwerte von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts beziehungsweise 0,15 Prozent für die am wenigsten entwickelten Länder zu erfüllen.
          وقد حثثتُ بلدان مجموعة الثماني على الالتزام من جديد بأن تعكس اتجاه المعونة إلى التناقص وبأن تفي بهدف الـ 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي المتفق عليه عالميا، على أن تذهب نسبة 0.15 في المائة إلى أقل البلدان نموا.
        • fordert die entwickelten Länder nachdrücklich auf, soweit noch nicht geschehen, gezielte Anstrengungen zu unternehmen, um das international vereinbarte Ziel der Bereitstellung von 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts für die öffentliche Entwicklungshilfe für Entwicklungsländer zu erreichen, ihre Zusagen von öffentlicher Entwicklungshilfe an die am wenigsten entwickelten Länder, wie in Ziffer 83 des am 20. Mai 2001 auf der Dritten Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder in Brüssel verabschiedeten Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-20104 festgelegt, tatsächlich einzulösen und einen maßgeblichen Anteil dieser Hilfe den afrikanischen Ländern zukommen zu lassen, legt den Entwicklungsländern nahe, auf den Fortschritten aufzubauen, die im Hinblick auf die Gewährleistung des wirksamen Einsatzes der öffentlichen Entwicklungshilfe für die Verwirklichung der Entwicklungsziele erreicht wurden, und unterstreicht, wie wichtig es ist, die Mittel und die Fristen zur Verwirklichung dieser Ziele zu überprüfen;
          تحث البلدان المتقدمة النمو التي لم تبذل بعد جهودا ملموسة لبلوغ هدف المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان النامية ونسبتها 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي على أن تفعل ذلك، على نحو ما تم الاتفاق عليه على الصعيد الدولي، وأن تنفذ فعلا تعهدها المتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسميــة لأقــل البلــدان نموا، كما ورد في الفقرة 83 من برنامج عمل العقد 2001-2010(4) لصالح أقل البلدان نموا، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في بروكسل في 20 أيار/مايو 2001، وأن تخصص حصة هامة من هذه المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان الأفريقية؛ وتشجع البلدان النامية على الاستفادة من التقدم المحرز في كفالة استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية على نحو فعال من أجل بلوغ الأهداف والمقاصد الإنمائية؛ وتؤكد أهمية إجراء دراسة للسبل والأطر الزمنية لغرض تحقيق هذه الأهداف والمقاصد؛
        • Anpassungen in beträchtlicher Höhe – ca. 700 Milliarden Dollar oder fast 5% vom US- BIP – sind nötig, um das Leistungsbilanzdefizit auszugleichen.
          إن التصحيح المطلوب يشتمل على تعديل ضخم في نسبة العجز إلىالتوازن يبلغ حوالي 700 مليار دولار من الحساب الجاري للولاياتالمتحدة، أو ما يقرب من 5% من الناتج الوطني الإجمالي.
        • Chinas Handelsüberschuss könnte (bei sinkenden Handelsüberschüssen auch in anderen Regionen weltweit) um die Hälfte dieses Betrags schrumpfen, d.h., zwischen 5% und 10% vomchinesischen BIP müssten vom Export auf die Binnennachfrageumgeschichtet werden.
          وقد يتقلص الفائض التجاري لدى الصين بمقدار نصف ذلك المبلغ(مع امتداد التخفيضات في الفوائض التجارية إلى العديد من المناطقالعالمية الأخرى)، وهذا يعني تحول الناتج الوطني الإجمالي الصيني نحوالطلب الداخلي وبعيداً عن صافي الصادرات بما يعادل حوالي 5% إلى 10%من الناتج الوطني الإجمالي الصيني.
        • Nachdem China beinahe 50 % seines BSP anlegt, musste dieses Geld irgendwo hinfließen.
          فمع ادخار الصين لما يقرب من 50% من ناتجها الوطني الإجمالي،كان لابد لكل هذه الأموال أن تذهب إلى مكان ما.
        • Zudem schrumpft das irische Bruttosozialprodukt (die Einkünfte der irischen Staatsbürger, im Unterschied zu denen in Irland tätiger ausländischer Firmen) weiter.
          فضلاً عن ذلك فإن الناتج الوطني الإجمالي في أيرلندا (دخلالشركات الوطنية، مع استبعاد الشركات الأجنبية العاملة في أيرلندا)يواصل الانكماش.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)