arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri اِنْشِقاقُ اللَّهاة

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Botany   Politics   Religion   Survey  

        Çevir Almanca Arapça اِنْشِقاقُ اللَّهاة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • das Gaumensegel (n.)
          لَّهَاةُ
          daha fazlası ...
        • die Uvula (n.) , {med.}
          لَهَاة {طب}
          daha fazlası ...
        • das Gaumenzäpfchen (n.) , {med.}
          اللَّهَاةُ‏ {طب}
          daha fazlası ...
        • das Zäpfchen (n.) , [pl. Zäpfchen] , {med.}
          لهاة الحلق {طب}
          daha fazlası ...
        • die Staphyloptose (n.) , {med.}
          ارتخاء اللهاة {طب}
          daha fazlası ...
        • der Staphylonkus (n.) , {med.}
          ورم اللهاة {طب}
          daha fazlası ...
        • das Zäpfchenödem (n.) , {med.}
          وذمة اللهاة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Zäpfchenentfernung (n.) , {med.}
          قطع اللهاة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Zäpfchensenkung (n.) , {med.}
          تدلي اللهاة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Uvularia (n.) , {bot.}
          زهرة اللهاة {نبات}
          daha fazlası ...
        • das Gaumensegel (n.)
          لَّهَاةُ الحَلق
          daha fazlası ...
        • die Uvulektomie (n.) , {med.}
          قطع اللهاة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Abtrünnigkeit (n.)
          انشقاق
          daha fazlası ...
        • der Treuebruch (n.)
          انشقاق
          daha fazlası ...
        • die Zerrissenheit (n.) , [pl. Zerrissenheiten] , {pol.}
          اِنْشِقاقٌ [ج. انشقاقات] ، {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Trennung (n.) , [pl. Trennungen]
          اِنْشِقاقٌ
          daha fazlası ...
        • die Spaltung (n.) , [pl. Spaltungen]
          اِنْشِقاقٌ [ج. انشقاقات]
          daha fazlası ...
        • die Abspaltung (n.) , [pl. Abspaltungen]
          اِنْشِقاقٌ [ج. انشقاقات]
          daha fazlası ...
        • der Dissens (n.) , [pl. Dissense] , {pol.}
          اِنْشِقاقٌ [ج. انشقاقات] ، {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Absplitterung (n.) , [pl. Absplitterungen]
          اِنْشِقاقٌ
          daha fazlası ...
        • das Schisma (n.)
          اِنْشِقاقٌ
          daha fazlası ...
        • akakianisches Schisma {relig.}
          الانشقاق الأكاسي {دين}
          daha fazlası ...
        • die Thorakoschisis (n.) , {med.}
          انشقاق الصدر {طب}
          daha fazlası ...
        • die Retinoschisis (n.) , {med.}
          انشقاق الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • die angeborene Brustspalte (n.) , {med.}
          انشقاق الصدر {طب}
          daha fazlası ...
        • die Schizotrichie (n.) , {med.}
          انشقاق الشعر {طب}
          daha fazlası ...
        • die Cheilognathopalatoschisis (n.) , {med.}
          انشقاق شراع الحنك {طب}
          daha fazlası ...
        • die Gastroschisis (n.) , {med.}
          انشقاق البطن الخلقي {طب}
          daha fazlası ...
        • die Bauchwandspalte (n.) , {med.}
          انشقاق البطن الخلقي {طب}
          daha fazlası ...
        • spaltbares Material {Surv.}
          مادة قابلة للانشقاق {مساحة}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Wenn der Himmel zerbricht
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        • und seinem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        • und wenn die Erde ausgebreitet wird
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        • und herauswirft , was sie verbirgt , und sich ( von allem ) freimacht
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        • und ihrem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt .
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        • Wenn der Himmel sich spaltet
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        • und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für ihn - ,
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        • und wenn die Erde ausgedehnt wird
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        • und herauswirft , was in ihr ist , und sich entleert
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        • und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für sie ...
          إذا السماء تصدَّعت ، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة ، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره . وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت ، ودكت جبالها في ذلك اليوم ، وقذفت ما في بطنها من الأموات ، وتخلَّتْ عنهم ، وانقادت لربها فيما أمرها به ، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره .
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)