arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri بِمَيْل

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Bunu mu demek istediniz:
        بَخِيلٌ بَدِيلٌ بِرْمِيلٌ بوميل جَمِيلٌ زَميلٌ عَمِيلٌ مَمِيْل مَيْل آخيل

        Çevir Almanca Arapça بِمَيْل

        Almanca
         
        Arapça
        extended Results
        • unter (prep.) , {law}
          بـ {قانون}
          daha fazlası ...

        örneklerde
        • Einzelgänger, häufig mit paranoiden Tendenzen, begehendiese abscheulichen Taten als Teil ihres eigenen Selbstmordes.
          يرتكب المنعزلون نفسيا، الذي يتسمون غالباً بميل إلى جنونالشك والاضطهاد، هذه الأفعال الشنيعة كجزء من انتحارهم.
        • Obwohl der Irak- Krieg die Idee einer erzwungenen Demokratisierung in Misskredit gebracht hat, haben sowohl die Republikaner als auch die Demokraten einen starken idealistischen Zug in der Ausrichtung ihrer Außenpolitik.
          فعلى الرغم من إسقاط حرب العراق لفكرة فرض الديمقراطيةبالقوة، إلا أن كلاً من الجمهوريين والديمقراطيين يتسمون بميل قوي نحوالمثالية في توجهاتهم المتعلقة بالسياسة الخارجية.
        • Für die wirtschaftliche Modernisierung Frankreichs ist eine„ Ergebniskultur“ inzwischen zentral. Sollte dasselbe also nicht fürdie französischen Regierungen mit ihrer hartnäckigen Neigung zur Passivität und Abgehobenheit gelten?
          لقد أصبحت ثقافة ampquot;النتائجampquot; تشكل أهمية محوريةبالنسبة للتحديث الاقتصادي في فرنسا، فلِم لا يصدق هذا على الحكوماتالفرنسية، التي اتسمت دوماً بميلها الراسخ نحو السلبية والتحفظ؟الحقيقة أن قضية وضع معايير يمكن قياسها للأداء الحكومي ليست مسألةمقتصرة على فرنسا وحدها.
        • Im Bereich des internationalen Handels ist Obama besser alsbefürchtet. Während der Vorwahlen gab er sich betontprotektionistisch und erklärte, er würde das Freihandelsabkommen NAFTA unilateral überarbeiten.
          كان أوباما مشهوراً بميله إلى الحماية أثناء الانتخاباتالتمهيدية، حيث أعلن عن اعتزامه إعادة صياغة اتفاقية التجارة الحرةلأميركا الشمالية (نافتا).
        • Da eine weit verbreitete Diagnose der im Finanzdienstleistungsgeschäft erzeugten Probleme besagt, dass dieseauf menschliche Gier zurückzuführen seien, hat eine deutsche Denkfabrik kürzlich vorgeschlagen, Leute mit einer genetischen Neigung zu einem hohen Dopaminspiegel von Führungspositionen in Finanzinstituten auszuschließen.
          وحيث أن أحد التشخيصات الشائعة للمشاكل المتولدة في عالمالخدمات المالية يؤكد أن الجشع البشري هو المسؤول عن هذه المشاكل، فقداقترح مركز بحثي ألماني مؤخراً أن الأشخاص الذين يتسمون بميل وراثيإلى إفراز مستويات عالية من الدوبامين لابد وأن يمنعوا من تولي مناصبقيادية في المؤسسات المالية.
        • Natürlich steckt noch mehr dahinter: Wenn Sie ein trockener Alkoholiker sind, jemanden Ihres Geschlechts ansprechen, ein Problem mit dem Spielen haben, eine zweipolige Krankheit haben odereine Unterhaltung mit Ihrem Steuerberater hatten, die die Grenzendessen, was erlaubt ist, überschritte, wären Sie bereit, sich zuouten?
          لا شك أن المسألة أكثر عمقا: فإن كنت تمر بفترة تعاف من إدمانالكحول، أو كنت تشعر بميل إلى شخص من نفس جنسك، أو كنت تعاني من مشكلةالقمار، أو دار بينك وبين المحاسب الخاص بك محادثة حول ضرائبك على نحويخالف العرف اللائق، فهل أنت على استعداد للسماح بالكشف عن أي من ذلكعلنا؟
        • Hegen Sie noch... ...Selbstmordgedanken?
          أتشعر بميل للانتحار؟
        • Jetzt planen Sie einen neuen Erddamm... ...mit einem Gefälle von 2 zu 1, 34 m hoch und einer 5.000 ha Wasseroberfläche.
          والآن أنت تقترح ... ،سدّ ترابي آخر بميلان ½2 إلى 1، وارتفاع 112 أقدام ... .و12 ألف هكتار سطح مائي
        • Sie meinen, Sie haben noch nie... solche Zuneigung zu einem anderen gefaßt?
          لم تحسي بميل نحو أي شخص آخر؟
        • Nein, das hab ich hinter mir gelassen.
          .لقد تجاوزت مرحلة الغضب بميل أيها الفتي
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)