arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri بِنْيَاتٌ بَنْكِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Bank   Technical   General Bank Economy   Computer   Economy  

        Çevir Almanca Arapça بِنْيَاتٌ بَنْكِيَّةٌ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Bankaktien (n.) , [pl. Bankaktien] , {bank}
          أسهم بنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Bankenskandal (n.)
          فضيحة بنكية
          daha fazlası ...
        • die Banktratte (n.) , selten
          حوالة بنكية
          daha fazlası ...
        • die Banking-Transaktionen (n.) , Pl., {bank}
          المعاملات البنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Schleifbock (n.) , {tech.}
          جلاخة بنكية {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Bankanweisungen (n.) , Pl., {bank}
          التعليمات البنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • das Bankgeschäft (n.) , [pl. Bankgeschäfte] , {,bank,econ.}
          عملية بنكية [ج. عمليات بنكية، عمليات بنوك] ، {عامة،بنوك،اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Bankguthaben (n.) , Pl., {bank}
          أرصدة بنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • Girocard
          بطاقة بنكية
          daha fazlası ...
        • die Bankomatkarte (n.) , [pl. bankomatkarten] , {bank}
          بطاقة بنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankbürgschaft (n.) , [pl. Bankbürgschaften] , {bank}
          كفالة بنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankgesellschaft (n.) , [pl. Bankgesellschaften] , {bank}
          شركة بنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankpolitik (n.) , [pl. Bankpolitiken] , {bank}
          سياسة بنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankprovision (n.) , {bank}
          عمولة بنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankgebühren (n.) , Pl., {comp.}
          رسوم بنكية {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Bankabstimmung (n.) , {comp.}
          تسوية بنكية {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Bankrimesse (n.) , {comp.}
          حوالة بنكية {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • Skandinaviska Enskilda Banken {bank}
          مجموعة إس إي بي البنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Erwerb von Bankgarantien {bank}
          شراء الضمانات البنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • nachhaltiges Banking {bank}
          أعمال بنكية مستدامة {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die TAN abbr., {bank}
          رقم المعاملة البنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Kontoformen (n.) , Pl.
          انواع الحسابات البنكية
          daha fazlası ...
        • die Bankkartenzahlung (n.)
          دفع بالبطاقة البنكية
          daha fazlası ...
        • der Überweisungsrückruf (n.) , {bank}
          استرجاع الحوالة البنكية {بنوك}
          daha fazlası ...
        • das Einrichten von Konten (n.) , {econ.}
          إنشاء الحسابات البنكية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kreditkarte (n.)
          بطاقة إئتمان بنكية
          daha fazlası ...
        • die Scheckkarte (n.) , [pl. Scheckkarten] , {bank}
          بطاقة إثبات صحة الرصيد البنكية {بنوك}
          daha fazlası ...

        örneklerde
        • Die weltwirtschaftliche Situation hätte nicht der Feststellung von Ben Bernanke, dem Präsidenten der föderativen amerikanischen Bank (Zentralbank), vor dem Kongress bedürft, dass die staatlichen Kapitalverluste jede pessimistische Voraussetzung der Verlust der Immobilienkredite übertroffen haben.
          لم يكن الوسط الاقتصادي العالمي في حاجة إلى تأكيد رئيس مجلس الاحتياط الفيدرالي الأمريكي (البنك المركزي)، بن برنانكي أمام الكونجرس، أن الخسائر المالية العالمية ‘فاقت أكثر التوقعات تشاؤماً حول خسائر الائتمان في القروض السكنية’.
        • Der amerikanische Notenbankchef Ben Bernanke hat in einerberühmt gewordenen Äußerung einmal das gesamte amerikanische Leistungsbilanzdefizit auf das „weltweite Überangebot an Ersparnissen“ zurückgeführt.
          كان بن بيرنانك رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولاياتالمتحدة ذات مرة قد أرجع عجز الحساب الجاري الأميركي بالكامل إلى"تخمة في الادخار العالمي".
        • Obwohl diese Kreditorgie durchaus glimpflich enden könnte,wie US- Notenbankchef Ben Bernanke vermutet, sorgen sich dieführenden Vertreter der Finanzwelt zurecht über eine dramatischere Neuordnung, die wahrscheinlich eine massive Abwertung des Dollarund noch Schlimmeres zur Folge hätte.
          على الرغم من أن هذا الاندفاع في الاقتراض قد ينتهي بسلاسةكما توقع بن بيرنانك رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولاياتالمتحدة، إلا أن أغلب الزعماء الماليين على مستوى العالم يخشون قيامالولايات المتحدة بمحاولة أشد تهوراً وأكثر سوءاً لإعادة ترتيبالأمور.
        • Es wäre bedauerlich, wenn die Finanzminister lediglichherumsäßen und US- Notenbankchef Ben Bernanke und den EZB- Präsidenten Jean- Claude Trichet aufforderten, sie mit Zinssenkungen zu retten.
          ولسوف يكون من المؤسف أن يكتفي وزراء المالية بالتوسل إلىرئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي بن بيرنانك ورئيس البنك المركزيالأوروبي جون كلود تريشيه لإنقاذهم بتخفيض أسعار الفائدة.
        • Doch da das Handelsdefizit des einen Landes einen Handelsbilanzüberschuss für ein anderes Land bedeutet, argumentiertder US- Notenbankchef Ben Bernanke dafür, die herkömmliche Logik aufden Kopf zu stellen: Das US- Handelsdefizit sei nicht die Folgeeines Mangels an Ersparnissen, sondern das Ergebnis eines globalen Ersparnisüberschusses – besonders in China.
          ولكن ما دام العجز التجاري لدى دولة ما يشكل فائضاً لدى دولةأخرى، فقد حاول بن بيرنانك، رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولاياتالمتحدة، أن يقلب هذا المنطق التقليدي رأساً على عقب: فبدلاً مناعتبار العجز التجاري لدى الولايات المتحدة ناجماً عن العجز فيالمدخرات، يزعم بيرنانك أنه ناجم عن وفرة في الادخار على المستوىالعالمي ـ وخاصة في الصين.
        • Vor zwei Jahren behauptete Ben Bernanke, Governor der US- Notenbank Federal Reserve, dass Ausländer US- Wertpapiere kaufen,weil sie Amerikas überlegener Finanzaufsicht vertrauen und an der Dynamik der amerikanischen Wirtschaft teilhaben wollen.
          قبل عامين، زعم بن بيرنانكي رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي فيالولايات المتحدة أن الأجانب كانوا يشترون الأوراق المالية الأميركيةلأنهم يثقون في النظام الإشرافي المالي في أميركا وكانوا راغبين فيالمشاركة في الدينامية التي يتسم بها اقتصاد أميركا.
        • Doch obwohl die Weltbank den Libanon als Land „im oberen Bereich der mittleren Einkommensgruppe” einstuft – mit einem BIPpro Kopf von 10.800 Dollar –, leben 28% der Bevölkerung unter der Armutsgrenze.
          ولكن على الرغم من تصنيف البنك الدولي للبنان باعتباره دولة"ذات دخل فوق المتوسط"، حيث يبلغ نصيب الفرد في الناتج الوطنيالإجمالي 10800 دولار، فإن 28% من سكان لبنان يعيشون تحت خطالفقر.
        • Erstens können sie nichts tun – offenbar die bevorzugte Variante der republikanischen Führung im US- Kongress, die sich vorkurzem brieflich an Notenbankchef Ben Bernanke wandte und forderte,dass er nicht versuchen möge, die Wirtschaft weiteranzukurbeln.
          فأولا، يمكنهم ألا يفعلوا أي شيء ــ وهو ما يفضله الزعماءالجمهوريون في الكونجرس، والذين كتبوا مؤخراً إلى رئيس بنك الاحتياطيالفيدرالي بن برنانكي مطالبين إياه بعدم بذل المزيد من الجهود لتحفيزالاقتصاد.
        • Der natürliche Zinssatz war so niedrig, weil, so diedamalige Erklärung des heutigen Chairmans der Fed, Ben Bernanke,die Welt unter einer globalen Kapitalschwemme litt (oder vielmehr,einem globalen Investitionsmangel).
          لقد كانت أسعار الفائدة الطبيعية منخفضة لأن العالم كان يعانيمن تخمة في الادخار (أو بالأحرى عجز في الاستثمارات العالمية)، كماأوضح لنا في ذلك الوقت بن بيرنانك رئيس بنك الاحتياطي الفيدراليالحالي.
        • Die Lenkungsstruktur der neuen Bank muss noch ausgearbeitetwerden, doch sie verspricht, mit den bewährten Verfahren unserer Tage besser im Einklang zu stehen.
          وتحتاج البنية الإدارية للبنك الجديد إلى المزيد من الدراسة،ولكنها تعد بقدر أعظم من الاتساق مع أفضل الممارساتالمعاصرة.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)