Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Industry
Computer
Medicine
Anatomy Biology Medicine
Electricity
Administration
Automobile.
Politics Military
Technical
Ecology
Çevir Almanca Arapça تَزْوِيدٌ بالْوَثَائِق
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تَزوِيد {صناعة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَزْوِيدٌ [ج. تزويدات]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
nervale Versorgung (n.) , {med.}تَزْوِيدٌ بِأعْصاب {طب}daha fazlası ...
-
التزويد بالمياه [ج. -]daha fazlası ...
-
تَزْوِيدٌ بِأَعْصاب {تشريح،أحياء،طب}daha fazlası ...
-
نقطة التزويد {كهرباء}daha fazlası ...
-
تزويد بعاملين {إدارة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تزويد بالإنترنت {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تزويد الهواء {سيارات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
طائرة تزويد بالوقود {سياسة،جيش}daha fazlası ...
-
التزويد بالميثان البيولوجي {تقنية}daha fazlası ...
-
تزويد بتعديلات لاحقة {صناعة}daha fazlası ...
-
تزويد بالعناصر الغذائية {بيئة}daha fazlası ...
-
صندوق التزويد بالطاقة {كهرباء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
وحدة تزويد الطاقة المكتبية {كهرباء}daha fazlası ...
-
schlechtere Sauerstoffversorgung der Organe (n.) , {med.}daha fazlası ...
-
نظام تزويد السيارة بالوقود {سيارات}daha fazlası ...
örneklerde
-
unterstreicht, wie wichtig es ist, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und die Sekretariats-Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten ihre Zusammenarbeit und Koordinierung weiter verstärken, um technische Unterstützung für die Arbeit des Ad-hoc-Ausschusses zu gewähren, und bittet sie, im Vorfeld der Tagungen des Ad-hoc-Ausschusses Hintergrunddokumente zur Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Beobachter bei den Verhandlungen über den Entwurf eines Übereinkommens zur Verfügung zu stellen und im Rahmen der verfügbaren Mittel und in enger zeitlicher und örtlicher Nähe zu den Tagungen und Tagungsorten des Ad-hoc-Ausschusses Sachverständigentagungen und Seminare im Zusammenhang mit dem Übereinkommensentwurf zu veranstalten;تشدد على أهمية المضي قدما في تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة لتقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وتدعوهما، قبل انعقاد اجتماعات اللجنة المخصصة، إلى تزويد الدول الأعضاء والمراقبين بالوثائق الأساسية لمساعدتهم في عملية التفاوض بشأن مشروع الاتفاقية، وإلى القيام، بالتنسيق والتوقيت عن كثب مع مواعيد اجتماعات اللجنة المخصصة ومكان انعقادها، بتنظيم اجتماعات خبراء وحلقات دراسية فيما يتصل بمشروع الاتفاقية، في حدود الموارد المتاحة؛
-
fordert alle ivorischen Parteien und insbesondere die Zivil- und Militärbehörden Côte d'Ivoires nachdrücklich auf, mit der Sachverständigengruppe aktiver zusammenzuarbeiten und ihr die Informationen und Unterlagen zur Verfügung zu stellen, die sie im Hinblick auf die Erfüllung ihres Mandats anfordert;يحث جميع الأطراف الإيفوارية، ولا سيما السلطات المدنية والعسكرية بكوت ديفوار، على زيادة تعاونها مع فريق الخبراء وتزويده بالمعلومات والوثائق التي يطلبها من أجل أداء ولايته؛
-
nimmt Kenntnis von der Absicht des Generalsekretärs, Konsultationen mit Universitäten, Depotbibliotheken und anderen Institutionen über ihre weitere Belieferung mit Dokumenten der Vereinten Nationen zu führen;تلاحظ اعتزام الأمين العام إجراء مشاورات مع الجامعات ومكتبات الإيداع والمؤسسات الأخرى فيما يتعلق باستمرار الأمم المتحدة في تزويدها بالوثائق؛