Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Economy
accountancy
Ecology
Çevir Almanca Arapça تَقْيِيمُ الْخَسَائِرِ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تقليل الخسائر {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
إجمالي الخسائر {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
finanzielle Einbußen Pl., {econ.}الخسائر المالية {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
hochschießende Verluste Pl., {account.}خسائر مرتفعة {محاسبة}daha fazlası ...
-
steuerliche Verluste (n.) , Pl., {econ.}الخسائر الضريبية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
خسائر الفيضان {بيئة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
schwere Verluste (n.) , Pl., {econ.}خسائر جسيمة {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
schwere Verluste Pl.daha fazlası ...
-
تقليل الخسائر {اقتصاد}daha fazlası ...
-
خسائر الإيرادات {اقتصاد}daha fazlası ...
-
خسائر في الممتلكات {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
خسائر الإيرادات {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
خسائر مُرحَّلة {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
sich ergebenden Verluste {econ.}خسائر مثبتة {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
in Anerkennung der Notwendigkeit, die durch den Bau der Mauer verursachten Schäden genau zu dokumentieren, im Hinblick auf die Erfüllung der Verpflichtung, im Einklang mit den Regeln und Grundsätzen des Völkerrechts die genannte Wiedergutmachung zu leisten, einschließlich Rückerstattung und Entschädigung, und feststellend, dass die Registrierung der Schäden an sich im gegenwärtigen Stadium keine Evaluierung oder Bewertung der durch den Bau der Mauer entstandenen Verluste oder Schäden bedingt,وإذ تسلم بضرورة توثيق الأضرار الناجمة عن تشييد الجدار بدقة من أجل الوفاء بالالتزام القاضي بجبر الأضرار المذكور أعلاه، بما في ذلك الإعادة والتعويض، وفقا لقواعد القانون الدولي ومبادئه، وإذ تلاحظ أن القيام بإنشاء سجل للأضرار الناشئة لا يقتضي، في حد ذاته، في هذه المرحلة، إجراء تقييم أو تقدير للخسائر أو الأضرار الناشئة عن تشييد الجدار،
-
Da die möglichen Resultate der globalen Erwärmung ohne Eindämmungsmaßnahmen höchst ungewiss - mit Sicherheit jedochschlecht - sind, sollten die ungewissen Verluste so bewertetwerden, als handelte es sich um einen einmaligen Verlust, dergrößer ist als der erwartete Verlust.ولأن النتائج المحتملة المترتبة على الاحترار العالمي في غيابإجراءات التخفيف غير مؤكدة على الإطلاق، رغم أنها ستكون سيئة على وجهاليقين، فلابد من تقييم الخسائر غير المؤكدة باعتبارها معادلة لخسارةواحدة أعظم من الخسارة المتوقعة.