arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri تَكَوُّنٌ ذَاتِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Technical   Electricity   Meteor.   Ecology   Biology Medicine   Biology  

        Çevir Almanca Arapça تَكَوُّنٌ ذَاتِيّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Blutbildung (n.) , {med.}
          تكون الدم {طب}
          daha fazlası ...
        • die Genese (n.)
          تَكَوُّن
          daha fazlası ...
        • sich zusammensetzen aus (v.) , form.
          تكوّن من
          daha fazlası ...
        • entstehen (v.) , {entstand ; entstanden}
          تَكَوَّنَ
          daha fazlası ...
        • die Entstehung (n.)
          تَكَوُّنٌ
          daha fazlası ...
        • auf etw. bestehen (v.)
          تَكَوَّنَ
          daha fazlası ...
        • das Sein oder Nichtsein (n.)
          ان تكون أو لا
          daha fazlası ...
        • die Hämatopoese (n.) , {med.}
          تكون الدم {طب}
          daha fazlası ...
        • die Bläschenbildung (n.) , {med.}
          تكوّن البثور {طب}
          daha fazlası ...
        • die Ödembildung (n.) , {med.}
          تكون الوذمات {طب}
          daha fazlası ...
        • die Splitterbildung (n.)
          تكوّن الفواصل
          daha fazlası ...
        • das Schwulsein (n.)
          أن تكون مِثلياً
          daha fazlası ...
        • die Schlammbildung (n.) , {tech.}
          تكوّن الشوائب {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Gasbildung (n.) , {durch eine Isolierflüssigkeit}, {elect.}
          تكوّن الغاز {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Wolkenbildung (n.) , {Meteor.}
          تكوّن السحب {طقس}
          daha fazlası ...
        • die Schaumbildung (n.) , {ecol.}
          تكوُّن الرغوة {بيئة}
          daha fazlası ...
        • die Kornbildung (n.)
          تكون الحبوب
          daha fazlası ...
        • die Keimbildung (n.) , {med.}
          تكون الجراثيم {طب}
          daha fazlası ...
        • die Varikosität (n.) , {med.}
          تكوُّن الدَّوالي {طب}
          daha fazlası ...
        • die Vaskulogenese (n.) , {biol.,med.}
          تَكَوُّن الأَوعِيَة {أحياء،طب}
          daha fazlası ...
        • die Zellbildung (n.) , {med.}
          تكون الخلايا {طب}
          daha fazlası ...
        • die Gametogenese (n.) , {biol.}
          تَكَوُّنُ الأَعْرَاس {أحياء}
          daha fazlası ...
        • die Gastrulation (n.) , {med.}
          تكون المعيدة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Gesteinsentstehung (n.) , {med.}
          تكون الحصى {طب}
          daha fazlası ...
        • die Insulinbildung (n.) , {med.}
          تَكَوُّنُ الأَنْسولين {طب}
          daha fazlası ...
        • die Lithogenese (n.) , {med.}
          تكون الحصى {طب}
          daha fazlası ...
        • die Neoplasie (n.) , {med.}
          تكون الورم {طب}
          daha fazlası ...
        • die Funkenbildung (n.)
          تكوّن الشرر
          daha fazlası ...
        • die Soziogenese (n.) , {med.}
          تكون المجتمع {طب}
          daha fazlası ...
        • die Thrombogenese (n.) , {med.}
          تكون الخثرات {طب}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Erst mit EU und Japan - Russland und China sind selbst keine gefestigten Demokratien - wird Amerika stark und für alle glaubwürdig.
          الولايات المتحدة الأمريكية لن تكون قويةً وذاتَ مصداقية عند الجميع إلاّ مع الإتحاد الأوروبي، واليابان، بمعزل عن روسيا، والصين اللتين لا تتمتعان بنظام ديموقراطي وطيد.
        • Teilmaßnahmen sollten in sich abgeschlossen und als deutscher Beitrag darstellbar sein.
          الإجراءات الجزئية يجب أن تكون متكاملة في حد ذاتها وأن يكون من الممكن عرضها بوصفها إسهاماً ألمانياً.
        • Grundsätzlich sind Eigenleistungen, ggf. auch nur in Form von Sach- und Dienstleistungen, zu erbringen.
          بصورة أساسية يجب أن تكون الإسهامات الذاتية فقط في صورة تقديم الأشياء العينية أو الخدمات.
        • Forderungen an die Adresse Teherans sind wohlfeil.
          إن أي مطالب تُوجه إلى إيران لن تكون ذات فائدة تُذكر.
        • Die Drusen reklamierten ihrerseits ein fast autonomes Gebiet im Libanon (die Berge des Chouf), dann verbündeten sie sich mit Damaskus, um dieses heute aus der Regierungskoalition heraus abzulehnen.
          لقد طالب الدروز من جانبهم بمنطقة تكاد تكون ذات حكم ذاتي في لبنان (في جبال الشوف)، ثم تحالفوا مع دمشق ليرفضوها الآن من داخل الحكومة الائتلافية.
        • Auf einer der einschlägigen Websites der arabischstämmigen Bewohner Irans, die sich bezeichnenderweise "Arabistan" nennt, lässt sich die Entstehung eines national-religiösen Ethos auch daran beobachten, dass die getöteten Aktivisten des ahwazischen Widerstands als "Märtyrer der Intifada gegen Iran" verehrt werden.
          من الممكن في موقع يطلق عليه اسم "عربستان" من بين المواقع المعنية بهذا الصدد على الإنترنت، التي يرعاها بعض من سكان إيران ذوي الأصول العربية، ملاحظة تكوّن روح شعبية ذات صبغة قومية دينية من خلال تكريم القتلى من ناشطي المقاومة الأحوازية بوصفهم بصفة "شهداء الانتفاضة على إيران".
        • "Es ist ausgeschlossen, dass der Autonomieplan, den Marokko vorschlägt, irgendwann Verhandlungsgrundlage sein könnte, wenn wir dem Geist dessen, was die Resolution des Sicherheitsrats verlangt, treu bleiben wollen. Das bedeutet direkte Verhandlungen für eine politische Lösung, die die Selbstbestimmung des sahraouischen Volkes erlaubt."
          "من المستحيل أن تكون خطة الحكم الذاتي التي تقترحها المغرب في يوم ما أساسًا للمفاوضات، إذا أردنا أن نبقى مخلصين لما يُطالب به قرار مجلس الأمن بحذافيره. هذا يعني إجراء مفاوضات مباشرة من أجل حلٍّ سياسي، يتيح تقرير المصير للشعب الصحراوي".
        • Frauen müssen auch im Gerichtswesen, der Polizei, dem Monitoring von Menschenrechten, der Vergabe von Finanzmitteln, einer freien Medienentwicklung und allen ökonomischen Prozessen einbezogen und aktiv sein.
          كما ينبغي أن تكون المرأة حاضرة و ذات دور نشيط داخل المؤسّسات القضائيّة و جهاز الشرطة، وفي الإشراف على رعاية حقوق الإنسان وعلى توزيع الاعتمادات الماليّة وتطوير الإعلام الحرّ وكلّ أنواع العمليّات الاقتصاديّة.
        • Gott versprach euch den Sieg über eine bestimmte von zwei Scharen; ihr aber wünschtet die andere, die nicht bewaffnet war, zu besiegen. Gott aber will die Wahrheit, wie Seine Worte es verkünden, durchsetzen und die Wurzel der Ungläubigen ausrotten.
          وإذ يعدكم الله إحدى الطائفتين أنها لكم وتودون أن غير ذات الشوكة تكون لكم ويريد الله أن يحق الحق بكلماته ويقطع دابر الكافرين
        • die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Staaten bei der Bekämpfung von Verbrechen zu verstärken, die mit dem Terrorismus zusammenhängen könnten, namentlich Drogenhandel unter allen Aspekten, unerlaubter Waffenhandel, insbesondere Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen, einschließlich tragbarer Flugabwehrsysteme, Geldwäsche und Schmuggel von nuklearem, chemischem, biologischem, radiologischem und anderem potenziell gefährlichem Material;
          تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الدول في مكافحة الجرائم التي قد تكون ذات صلة بالإرهاب، ومن بينها الاتجار بالمخدرات بجميع جوانبه، والاتجار غير المشروع بالأسلحة، ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما فيها منظومات الدفاع الجوي المحمولة، وغسل الأموال، وتهريب المواد النووية والكيميائية والبيولوجية والإشعاعية وغيرها من المواد التي يمكن أن تكون فتاكة؛
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)