arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri تَوْجِيْهُ الاسْتِجابَة

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Computer   communication   Religion   Electricity  

        Çevir Almanca Arapça تَوْجِيْهُ الاسْتِجابَة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Gewährung (n.) , [pl. Gewährungen]
          اِسْتِجَابَةٌ
          daha fazlası ...
        • die Erfüllung (n.) , [pl. Erfüllungen]
          اِسْتِجَابَةٌ
          daha fazlası ...
        • die Reaktion (n.) , [pl. Reaktionen]
          اِسْتِجَابَةٌ
          daha fazlası ...
        • das Eingehen (n.)
          اِسْتِجَابَةٌ
          daha fazlası ...
        • das Ansprechen (n.) , [pl. kein Pl.] , Sing., {med.}
          اِسْتِجَابَةٌ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Reagibilität (n.) , [pl. Reagibilitäten]
          اِسْتِجَابَةٌ
          daha fazlası ...
        • die Antwort (n.) , [pl. Antworten] , {in einer Computerkonferenz}, {comp.}
          اِسْتِجَابَةٌ {في مؤتمر عبر الحاسب}، {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • das Reaktionsvermögen (n.)
          الاسْتِجَابة
          daha fazlası ...
        • die Empfindlichkeit (n.) , [pl. Empfindlichkeiten] , {comm.}
          اِسْتِجَابَةٌ {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • die Empfänglichkeit (n.)
          اِستجابة
          daha fazlası ...
        • die Nachgiebigkeit (n.)
          اِستجَابَة
          daha fazlası ...
        • die Resonanz (n.) , [pl. Resonanzen]
          اِسْتِجَابَةٌ
          daha fazlası ...
        • die Rückmeldung (n.)
          استجابة
          daha fazlası ...
        • die Rückäußerung (n.)
          استجابة
          daha fazlası ...
        • die Geneigtheit (n.) , [pl. Geneigtheiten]
          اِسْتِجَابَةٌ [ج. استجابات]
          daha fazlası ...
        • die Bittgebeterhörung (n.) , form., {relig.}
          ‏استجابة الدعاء {دين}
          daha fazlası ...
        • die Bremsentwicklung (n.) , {elect.}
          استجابة الكابح {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Reaktionsfähigkeit (n.)
          قدرة الاستجابة
          daha fazlası ...
        • der Ansprechwert (n.) , {elect.}
          مَبدى الاستجابة {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • der Phasengang (n.) , {elect.}
          استجابة طور {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Antwortdatei (n.) , {comp.}
          ملف الاستجابة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • das Einschwingverhalten (n.) , {elect.}
          استجابة عابرة {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Rampenantwort (n.) , {elect.}
          استجابة تصاعدية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Kampagnenreaktion (n.) , {comp.}
          الاستجابة للحملة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Antwortkurve (n.)
          منحنى الاستجابة
          daha fazlası ...
        • nicht mehr reagieren {comp.}
          توقف عن الاستجابة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Ansprechempfindlichkeit (n.) , {elect.}
          حساسية الاستجابة {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Ansprechzeit (n.) , {elect.}
          زمن الاستجابة {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • der Responsfaktor (n.) , {comp.}
          عامل استجابة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • das Zeitverhalten (n.) , {elect.}
          استجابة زمنية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • In dem Bemühen, Gleichstellungsaspekte in die HIV/Aids-Politik aufzunehmen und gleichstellungsbezogenen Forschungsarbeiten, Lobbyarbeit und Maßnahmen auf nationaler und lokaler Ebene eine entsprechende Ausrichtung zu geben, wurden im Zuge einer interinstitutionellen Partnerschaft zwischen dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Gemeinsamen Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids (UNAIDS) und dem Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen Pilotprogramme in neun Entwicklungsländern durchgeführt.
          وفي محاولة لدمج الوعي الجنساني في صلب السياسة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتوجيه البحوث والدعوة والاستجابات التي تركز على الجانب الجنساني المذكور على الصعيدين الوطني والمحلي، تم تنفيذ برامج نموذجية في تسعة من البلدان النامية على أساس شراكة قامت بين الوكالات وجمعت بين كل من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز، وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
        • Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.
          أعطت هذه الأزمة دفعة جديدة للمناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين، بما في ذلك المسائل المتصلة حسب الاقتضاء بالولاية والنطاق والحوكمة والاستجابة والتوجه الإنمائي.
        • Ich freue mich, über gute Fortschritte berichten zu können, die dank der Beratung durch die Mitgliedstaaten erreicht werden konnten und die mit meinen Reformvorstellungen für die Vereinten Nationen übereinstimmen.
          ويسعدني أن أفيد بما أُحرز من تقدم طيب استجابة للتوجيه الذي قدمته الدول الأعضاء واتساقا مع رؤيتي لإصلاح الأمم المتحدة.
        • Aber neokonservative Überheblichkeit nach dem Motto: „ Wirsprechen nicht mit dem Bösen“, schloss eine pragmatische Reaktionauf die Initiative des Iran aus.
          ولكن غطرسة المحافظين الجدد ـ "نحن لا نتحدث مع الشر" ـ كانتسبباً في استبعاد أي استجابة عملية للتوجه الدبلوماسي الإيرانيالجديد.
        • In einem Leitartikel im Journal Science im April schrieb Nina Fedoroff, eine bedeutende Pflanzengenetikerin, die alshochrangige wissenschaftliche Beraterin der US- Außenministerin Condoleezza Rice tätig ist: „ Eine neue Grüne Revolution erfordertein globales Engagement zur Schaffung einer flächendeckendenmodernen landwirtschaftlichen Struktur, angemessene Investitionenin die Ausbildung und in moderne Laboreinrichtungen und Fortschritte bei der Vereinfachung behördlicher Verfahrensweisen,die auf die Anhäufung von Sicherheitsbeweisen reagieren.“
          في مقالة افتتاحية لعدد مجلة العلوم، الصادر في شهر إبريل،كتبت نينا فيدوروف ، وهي واحدة من علماء الوراثة البارزين والتي تشغلمنصب كبيرة المستشارين العلميين لوزيرة خارجية الولايات المتحدةكوندليزا رايس : "إن الثورة الخضراء الجديدة تتطلب التزاماً عالمياًبإنشاء بنية أساسية زراعية حديثة في كل مكان، وتوفير الاستثمار الكافيفي التدريب والمختبرات الحديثة، والتقدم نحو توجهات تنظيمية مبسطةتتسم بحسن الاستجابة لأدلة السلامة المتراكمة.
        • Obwohl ein schiitisches Land inmitten einer überwiegendsunnitischen Region, verbindet sich der radikale Islamismus des Iran mit dem politischen Islamismus, der als Triebfeder der meistenarabischen Oppositionsbewegungen wirkt.
          فعلى الرغم من أن إيران بلد شيعي في منطقة غالبيتها الساحقةمن السُـنّة، إلا أن توجهاتها الإسلامية المتعصبة تلقى استجابة لدىالإسلام السياسي الذي يحرك أغلب الحركات العربية المعارضة.
        • Mehr Hoffnung, positive Erwartungen und weniger Angstkönnen allesamt die innere Einstellung verändern, mit der Patientenauf Beeinträchtigungen ihrer Gesundheit reagieren.
          فالأمل الزائد، والتوقعات الإيجابية، وانحسار الشعور بالقلق،كل هذا يعمل على تعديل "الحالة الذهنية" التي توجه استجابة المرضىللمشاعر البغيضة.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)