Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Geography
Law
Agriculture
Law Economy
Politics
History
Çevir Almanca Arapça ثَوْرَةٌ فِلَاحِيَّةٌ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
Schadegan {Iran}, {geogr.}الفلاحية {جغرافيا}daha fazlası ...
-
ländliche Gefängnisse Pl., {law}سجون فلاحية {قانون}daha fazlası ...
-
أرض ذات صبغة فلاحية {زراعة}daha fazlası ...
-
احتساب الزيادة السنوية في قيمة العقارات الفلاحية {قانون،اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
حق الثورة {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ثَوْرَة {سياسة}daha fazlası ...
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
ثَوْرَة [ج. ثورات] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
الثورة البوهيمية {تاريخ}daha fazlası ...
-
ثورة الكومونيروس {تاريخ}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ثورة القرنفل {سياسة}daha fazlası ...
-
revolutionieren (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ثورة مارس {سياسة}daha fazlası ...
-
die grüne Revolutiondaha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ثورة باتافي {تاريخ}daha fazlası ...
-
ثورة الزعفران {سياسة}daha fazlası ...
-
ثورة التنباك {تاريخ}daha fazlası ...
örneklerde
-
Genau wie die Bauernrebellionen Südostasiens in den 30er Jahren des 20. Jahrhunderts eine Reaktion auf den Zusammenbruch einer früheren Globalisierungsepisode waren, so istder Islamismus in Asien eine Antwort auf unsere neuensäkularistischen Konsumgesellschaften.وتماماً كما كانت ثورات الفلاحين في جنوب شرق آسيا فيثلاثينيات القرن العشرين بمثابة ردة فعل لانهيار النسخة المبكرة منالعولمة، فإن النزعة الإسلامية في آسيا تشكل استجابة لمجتمعاتناالاستهلاكية العلمانية الجديدة.
-
Sowohl die Bolschewisten wie auch ihre Gegner waren andiesen Fälschungen beteiligt; sie vertuschten, verfälschten undfabrizierten Fakten und Sachverhalte – ganz gleich, ob sie sich aufdie wahre Rolle Stalins oder Trotzkis während der Revolution oderauf das Verhalten der Bauern und Kosaken bezogen.كان البلاشفة وخصومهم منهمكين في ابتكار مثل هذا الفبركة،وحجب الحقائق وتشويهها، وتلفيق الأحداث والظروف، سواء في إشارتهم إلىالدور الحقيقي الذي لعبه ستالين أو تروتسكي في الثورة أو حين يتصلالأمر بالفلاحين وأهل القوقاز.
-
Die Zarenherrschaft hielt in ihrer langen Geschichte vielenharten Prüfungen stand: Bauernaufständen, Verschwörungen und der Entfremdung der gebildeten Schicht. Im Januar 1917 notierte Leninmit Bitterkeit und Hoffnungslosigkeit im Schweizer Exil:„ Wir, die Alten, werden vielleicht die entscheidenden Kämpfe dieser kommenden Revolution nicht erleben. Aber … daß die Jugendlichen … das Glückhaben werden, nicht nur zu kämpfen, sondern auch zu siegen in derkommenden proletarischen Revolution.“ Im darauf folgenden März wurde Zar Nikolaus II. jedoch zur Abdankung gezwungen.لقداجتاز حكم القياصرة العديد من الاختبارات القاسية على مدىتاريخه الطويل: ثورات الفلاحين، والمؤامرات، وتغريب الطبقة المتعلمة.ففي يناير/كانون الثاني 1917، قاللينينبمرارة ويأس من منفاه فيسويسرا: "نحن المتقدمون في السن قد لا يطول بنا العمر حتى نشهدالمعارك الحاسمة التي ستخوضها الثورة القادمة.
-
Der Bauernaufstand von 1895. 1895.ثورة الفلاحين كانت في عام 1895
-
Sagt mal, was wisst ihr über den Bauernaufstand?هل تعرف ثورة الفلاحين ؟
-
Er hat in Südamerika einmal einen Bauernaufstand organisiert, gegen die Privatisierung von Wasser- und Landrechten und gegen industrielle Umweltverschmutzung....لقد كان مسؤلا عن "عن تنظيم ثورة للفلاحين بـ"امريكا الجنوبية لقد كانو يحتجون علي خصخصة المياه