Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Electricity
Law
communication
Automobile.
Language
Technical
Biology
Medicine
Ecology
Education
Economy
Electronics.
Building
Computer
Electricity Technical
Çevir Almanca Arapça حَالَةٌ بَيْنَ بَيْنِيَّة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
معلومات حالة بينية {كهرباء}daha fazlası ...
-
في حالة التصرف بين الأحياء {عقود مصرية}، {قانون}daha fazlası ...
-
حالة راحة بين الرموز {اتصالات}daha fazlası ...
-
دَارَة بَيْنِيّة {كهرباء}daha fazlası ...
-
واجهة بينية {سيارات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
لسانيات بينية {لغة}daha fazlası ...
-
حشية بينية {تقنية}daha fazlası ...
-
خلية بينية {أحياء}daha fazlası ...
-
حلقة بينية {سيارات}daha fazlası ...
-
دارة بينية {في التبديل}، {اتصالات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
الطبقة البينية {طب}daha fazlası ...
-
مياه بينية {بيئة}daha fazlası ...
-
interdisziplinäre Studien (n.) , Pl., {educ.}دراسات بينية {تعليم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
صومعة بينية {تقنية}daha fazlası ...
-
فوائد بينية {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
وصف الواجهة البينية {اليكترونيات}daha fazlası ...
-
وصلة بينية مُتوازية {كهرباء}daha fazlası ...
-
تنسيق الوصلات البينية {بناء}daha fazlası ...
-
واجهة بينية للبيانات {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
وثائق الواجهات البينية {تقنية}daha fazlası ...
-
elektrische Schnittstellen (n.) , Pl., {elect.,tech.}واجهات بينية كهربائية {كهرباء،تقنية}daha fazlası ...
-
الوصلة البينية للشبكة {تقنية}daha fazlası ...
-
طبقة المهبط البينية {كهرباء}daha fazlası ...
-
مركبة توافقية بينية {كهرباء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قراءة العداد البينية {كهرباء}daha fazlası ...
örneklerde
-
In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.وفي حالات أخرى، يمكن الجمع بينها وبين الضغط العسكري لإضعاف وعزل الجماعات المتمردة أو الدول التي تنتهك قرارات مجلس الأمن بشكل صارخ.
-
d) über das Fehlen eines die nationale Aussöhnung erleichternden strukturierten Sachdialogs mit Aung San Suu Kyi und der Nationalen Liga für Demokratie und einigen repräsentativen ethnischen Gruppen sowie die Beschränkungen, denen die Liga und andere politische Parteien nach wie vor unterliegen und die ihre Teilnahme an der Nationalversammlung verhindert haben, namentlich die fortdauernde Schließung der Regionalbüros der Liga;(د) عدم وجود حوار موضوعي ومنظم مع أونغ سان سو تشي والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وبعض ممثلي المجموعات العرقية، كفيل بتيسير المصالحة الوطنية، واقتران ذلك باستمرار القيود المفروضة على الرابطة وأحزاب سياسية أخرى مما حال بينها وبين المشاركة في المؤتمر الوطني، بما في ذلك الاستمرار في إغلاق المكاتب الإقليمية للرابطة؛
-
Die WHO koordinierte die weltweiten Maßnahmen zur Feststellung der Ursache von SARS, zur Eindämmung neuer Ausbrüche und zur Verhinderung seiner Ausbreitung von Land zu Land.وقامت منظمة الصحة العالمية بتنسيق الإجراءات العالمية لتحديد أسباب وباء سارس ومكافحة حالات تفشيه والحيلولة بين المرض وبين أن يصبح أمرا مستقرا حيث أنه كان ينتقل من بلد إلى بلد آخر.
-
Es ist allerdings ein großer Unterschied, ob ich mögliche Veränderungen erkenne oder auch die dafür nötigen Anpassungeneinleite.ولكن هناك فرق كبير على أية حال بين الاعتراف بقرب قدومالتغيير وبين اتخاذ التعديلات والضوابط الضرورية.
-
Zudem schwankt die Makrotradition zwischen konkreten Empfehlungen („ Erhebung von niedrigen und einheitlichen Zöllen“,„keine Zinsobergrenzen für Banken“, „ Verbesserung des Doing- Business- Rankings“), die länderübergreifend wenig Zuspruchfinden und allgemein gefassten Empfehlungen, denen aber diekonkrete Handlungsanweisung fehlt („in Weltwirtschaft integrieren“,„makroökonomische Stabilität erzielen“, „ Vertragsdurchsetzungverbessern“).فضلاً عن ذلك فإن التقاليد الكلية تتأرجح بين توصيات محددة("وضع تعريفات جمركية منخفضة وموحدة"، "وإزالة الحدود القصوى لأسعارالفائدة على البنوك"، وتحسين المرتبة فيما يتصل بتيسير الأعمال") تلقىدعماً محدوداً في حالة التجارة بين البلدان، وبين التوصيات الواسعةالتي تفتقر إلى المحتوى التشغيلي ("الاندماج في الاقتصاد العالمي"،و"تحقيق استقرار الاقتصاد الكلي"، و"تحسين سبل تنفيذالعقود").
-
Amerikas derzeitige Politik verbindet wirtschaftliche Integration mit einer Absicherung gegen zukünftige Unsicherheiten.إن السياسة الأميركية الحالية تجمع بين محاولات الدمجالاقتصادي وبين اتخاذ الإجراءات الواقية ضد الشكوك الخاصةبالمستقبل.