arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri حَمْلٌ خِلاَلِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Technical   Electricity   Computer   Transportation   Building Technical  

        Çevir Almanca Arapça حَمْلٌ خِلاَلِيّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • interstitiell (adj.)
          خِلاَلِيّ {واقع بين الفرجات}
          daha fazlası ...
        • das Durchströmen (n.)
          اِنسِيابٌ خَلالي
          daha fazlası ...
        • Hernia interstitialis {med.}
          فتق خلالي {طب}
          daha fazlası ...
        • das Interstitium (n.)
          النسيج الخلالي
          daha fazlası ...
        • die Gewebsflüssigkeit (n.) , {med.}
          سائل خلالي {طب}
          daha fazlası ...
        • die Interstitialflüssigkeit (n.) , {med.}
          سائل خلالي {طب}
          daha fazlası ...
        • der Durchströmungsverdunster (n.) , {tech.}
          مبخر التدفق الخلاليّ {تقنية}
          daha fazlası ...
        • interstitielle Lungenerkrankung {med.}
          مرض رئوي خلالي {طب}
          daha fazlası ...
        • die interstitielle Cystitis (n.) , {med.}
          التهاب المثانة الخلالي {طب}
          daha fazlası ...
        • die interstitielle Nephritis (n.) , {med.}
          التهاب الكلية الخلالي {طب}
          daha fazlası ...
        • akute interstitielle Pneumonie {med.}
          التهاب رئوي خلالي حاد {طب}
          daha fazlası ...
        • die chronic interstitial salpingitis (n.) , {med.}
          التهاب البوق الخلالي المزمن {طب}
          daha fazlası ...
        • idiopathische interstitielle Pneumonie {med.}
          التهاب رئوي خلالي مجهول السبب {طب}
          daha fazlası ...
        • akute tubulointerstitielle Nephritis (n.) , {med.}
          الْتِهابُ الكُلْيَةِ الخِلاَلِيّ الأنبوبيّ الحادّ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Tragezeit (n.) , {med.}
          الحَمْلٌ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Gestation (n.) , {med.}
          الحَمْلٌ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Arbeitskennlinie der Ausgangselektrode (n.) , {elect.}
          خط الحمل {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • das Lämmchen (n.)
          حِمْلٌ
          daha fazlası ...
        • herunterladen (v.) , {lud herunter / herunterlud ; heruntergeladen}, {comp.}
          حمَّلَ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Anhängelast (n.) , {tech.}
          حِمْل الجَرّ {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Nutzlast (n.) , {tech.}
          حِمْلٌ حَيّ {تقنية}
          daha fazlası ...
        • zutragen (v.)
          حَمَل
          daha fazlası ...
        • der Leerlaufbetrieb (n.) , {elect.}
          لا حمل {تشغيل}، {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Traktionslast (n.) , {transport.}
          حِمْلُ الجَرّ {نقل}
          daha fazlası ...
        • die Linienlast (n.) , {elect.}
          حمْلُ الخَطِّ {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • abtransportieren (v.) , {transport.}
          حَمَل {نقل}
          daha fazlası ...
        • die bewegliche Belastung (n.) , {Build.,tech.}
          حِمْلٌ حَي {بناء،تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Scherbelastung (n.) , {tech.}
          حمل القص {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Trächtigkeit (n.) , {med.}
          حَمْل {طب}
          daha fazlası ...
        • die Gravidität (n.)
          الحَمْلٌ
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Reichlich spät dämmert es einigen SPD-Ministern, was sie sich im Wahlkampf mit diesem Gesetzesmonstrum angetan haben.
          ويتوضح متأخرا لدى عدد من الوزراء الاشتراكيين ما فعلوه بهذا القانون الضخم خلال الحملات الانتخابية.
        • Nachdem die Abrüstungsverhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen bis 1996 nicht zu einem Verbot von Anti- Personenminen geführt hatten, machte eine Kampagne von Nichtregierungsorganisationen und Zivilgesellschaft in vielen Staaten zunehmend Druck. Man erreichte, dass außerhalb der regulären Strukturen über ein Verbot von Anti-Personenminen verhandelt wurde.
          تزايد الضغط الذي مارسه كل من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني من خلال شن حملات في كثير من الدول، وذلك بعد أن باءت مفاوضات الحد من التسلح في إطار الأمم المتحدة حتى عام 1996 بالفشل في التوصل إلى حظر استخدام الألغام المضادة للأفراد، وبذلك تم التوصل إلى التفاوض بهذا الشأن خارج نطاق الهياكل الاعتيادية.
        • In der Vergangenheit wurde die Mittelschicht im Nahen Osten häufig von dem jeweiligen Regime gestützt und beherrscht – beispielsweise durch politische Kampagnen im Bildungssystem oder durch einen forcierten kulturellen Wandel.
          كثيرًا ما كانت أنظمة الحكم في منطقة الشرق الأوسط تقوم في الماضي برعاية الطبقة الوسطى وبفرض هيمنتها عليها؛ وذلك على سبيل المثال من خلال حملات الدعاية السياسية في أنظمة التعليم أو من خلال فرض تغيير ثقافي.
        • Ab Oktober 2007 geriet die IJU unter Druck der pakistanischen Armee und der USA. Sie reagierte durch eine bis dahin präzedenzlose Öffentlichkeitskampagne. Auf einer türkischen Internetseite (www.sehadetvakti.com) veröffentlichte sie Videos von Trainingsmaßnahmen, militärischen Aktionen in Afghanistan und schließlich auch das "Märtyrervideo" von Cüneyt Ç.
          وقع منذ شهر تشرين الأول/أكتوبر 2007 اتحاد الجهاد الإسلامي تحت ضغط الجيش الباكستاني والولايات المتحدة الأمريكية. وكان اتحاد الجهاد الإسلامي يرد من خلال حملة إعلامية كانت حتى ذلك الحين غير مسبوقة من نوعها، إذ إنَّه كان ينشر في موقع تركي على الإنترنت (www.sehadetvakti.com) أفلام فيديو لتدريبات وعمليات عسكرية في أفغانستان بالإضافة إلى "فيلم الشهيد كونيت جيفجي".
        • Nun hat Frankreich einen wichtigen diplomatischen Erfolg insofern erzielt, als dass es Syrien am Vortag des Gipfels sowie am Rande des UPM-Konferenz dazu veranlasste, seine diplomatische Anerkennung des Nachbarlands Libanon sowie Schritte zur Aussöhnung mit dem Staat Israel zu verkünden.
          والآن حقَّقت فرنسا نجاحًا دبلوماسيا مهمًا من خلال حملها سوريا على الإعلان قبل عقد قمة الاتحاد من أجل المتوسط وعلى هامش هذه القمة عن اعترافها دبلوماسيًا بجارتها لبنان وكذلك إعلانها عن وجود خطوات من أجل التصالح مع دولة إسرائيل.
        • Mit Boykotten, die im Jahr 2003 begannen, versuchten die Tibeter die muslimischen Geschäftsleute aus ihren Siedlungsgebieten zu verdrängen, was ihnen in einigen Fällen sogar gelang.
          حاول التبتيون من خلال حملات المقاطعة التي بدأوها في عام 2003 إبعاد التجار ورجال الأعمال المسلمين من مناطق سكناهم، الأمر الذي تحقّق لهم في بعض الحالات.
        • Am 9. November gelang den indonesischen Sicherheitskräften ein entscheidender Schlag gegen den islamistischen Terror: der mutmaßliche südostasiatische Top-Terrorist Dr. Azahari Husin wurde beim Einsatz eines Anti-Terror-Kommandos in Ostjava getötet.
          أفادت الشرطة الإندونيسية أنها استطاعت توجيه ضربة صارمة ضد الإرهابيين الإسلاميين في التاسع من نوفمبر/تشرين الثاني هذا العام، حيث تمكنت من قتل الإرهابي المتطرف الدكتور أزهري حسين الماليزي خلال حملة شنتها ضد الإرهابيين في شرق جاوا.
        • Das Konzept des Dschihad unterscheidet sich auch vom heiligen Krieg zur Zeit der Kreuzzüge, der sich aus der Doktrin der Selbstreinigung durch Blutvergießen entwickelt hatte.
          الجهاد أيضاً يختلف عن الحرب المقدسة خلال الحملة الصليبية التي تطورت من عقيدة تطهير النفس لتصبح إراقة دماء.
        • Vorbereitet wurde dies durch eine rassistische Pressekampagne, die das öffentliche Klima vergiftete.
          وتم الإعداد لذلك من خلال ترتيب حملات صحافية عنصرية أدت إلى تسميم الجو في صفوف الرأي العام.
        • Im Wahlkampf gab man sich wirtschaftsnah und forderte die Privatisierung von Staatsbetrieben, eine weitere starke Demokratisierung der Türkei und mehr Partizipation für die Zivilgesellschaft.
          وخلال الحملة الانتخابية أعطى الحزب عن نفسه صورة من يمتلك حسا اقتصاديا وطالب بخصخصة المؤسسات الاقتصادية الحكومية وبمزيد من الديموقراطية ومشاركية أكثر في مجالات المجتمع المدني.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)