arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri حَوَلٌ نِسْبِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        communication   Computer   Medicine   Politics   Physics   Electricity   Electricity Technical   Bank  

        Çevir Almanca Arapça حَوَلٌ نِسْبِيّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • relativ (adj.) , [relativer ; am relativsten ]
          نِسْبِيٌّ
          daha fazlası ...
        • verhältnismäßig (adj.) , [verhältnismäßiger ; am verhältnismäßigsten ]
          نِسْبِيٌّ
          daha fazlası ...
        • proportional (adj.) , [proportionaler ; am proportionalsten ]
          نِسْبِيٌّ
          daha fazlası ...
        • prozentual (adj.)
          نِسْبِيٌّ
          daha fazlası ...
        • das relative Bezugsdämpfungsmaß (n.) , {comm.}
          مكافئ نسبى {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • die relative ID (n.) , {comp.}
          المعرف النسبي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • relativer Name {comp.}
          اسم نسبي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • relativer Pfad {comp.}
          مسار نسبي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • relativer Link {comp.}
          ارتباط نسبي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Subfertilität (n.) , {med.}
          عُقْمٌ نِسْبِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Verhältniswahl (n.) , {pol.}
          انتخاب نسبي {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die relative Positionierung (n.) , {comp.}
          موضع نسبي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der relative Gewinn (n.) , {einer Antenne gegenüber einer Referenzantenne}, {comm.}
          كسب نسبي {لهوائى بالنسبة لهوائى مرجعى}، {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • nichtrelativistisch (adj.) , {phys.}
          غير نسبي {فزياء}
          daha fazlası ...
        • die relative Messabweichung (n.) , {elect.}
          الخطأ النسبي {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • der Proportionalverstärker (n.) , {elect.,tech.}
          مُضخِّم نسبيّ {كهرباء،تقنية}
          daha fazlası ...
        • die rationale Zahl (n.) , {elect.}
          عدد نسبي {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • das rationale System (n.) , {elect.}
          نظام نسبي {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • der relative Fehler (n.) , {elect.}
          خطأ نسبي {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die relative Häufigkeit (n.) , {elect.}
          تواتر نسبي {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die relative Dämpfung (n.) , {elect.}
          التوهين النسبي {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die relative Messabweichung (n.) , {elect.}
          خطأ نسبي {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die relative Messunsicherheit (n.) , {elect.}
          ارتياب نسبي {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • relatives Risiko
          خطر نسبي
          daha fazlası ...
        • die Verhältnisregelung (n.) , {elect.}
          تحكم نسبى {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • relative Chronologie
          تأريخ نسبي
          daha fazlası ...
        • relativer Bezug {comp.}
          مرجع نسبي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • das Verhältniswahlrecht (n.) , {pol.}
          التمثيل النسبي {سياسة}
          daha fazlası ...
        • anteiliges Guthaben (n.) , {bank}
          رصيد نسبي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Proporz (n.) , {Österr.}, {pol.}
          التمثيل النسبي {سياسة}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Seitdem hat diese Initiative eine weltumspannende Bewegung hervorgebracht, die für Millionen von Menschen weltweit die Linderung von Not und Leid in Kriegen oder Naturkatastrophen bedeutet hat – und vergessen wir nicht: Auch für zahllose Deutsche in den dunkelsten Phasen unserer Geschichte.
          منذ ذلك الوقت أسفرت هذه المبادرة عن نشأة حركة حول العالم تعنى بالنسبة للملايين من الناس التخفيف عنهم أزمات ومشاق الحروب والكوارث الطبيعية. ولا ننسى: أن هذه الحركة كانت تعنى الكثير لعدد لا يحصى من الألمان أثناء الفترات الأشد قسوة في تاريخهم.
        • Auch die Unternehmen gehen zunehmend davon aus, dass konjunkturell das Schlimmste überstanden sein dürfte. Das geht aus dem aktuellen ifo Geschäftsklima für die gewerbliche Wirtschaft hervor, das sich im April ein wenig verbessert hat.
          تنطلق الشركات بشكل متزايد أيضاً من أنه قد تم بالفعل تخطي الأسوء فيما يتعلق بالوضع الاقتصادي، وفقاً لما أورده معهد أبحاث الاقتصاد في دراسته الأخيرة حول مناخ العمل بالنسبة للاقتصاد الصناعي، الذي تحسن قليلاً في شهر أبريل/ نيسان.
        • Gleichzeitig sei in letzter Zeit eine gewisse Öffnung der libyschen Gesellschaft zu beobachten, so Djaziri. Es würden immer mehr Vereine und "Diskussionsforen" gegründet, in denen libysche Bürger "relativ frei" über gesellschaftliche Themen diskutieren könnten.
          وفي الوقت نفسه يُلاحظ بعض الانفتاح في المجتمع الليبي، حسب قول منصف جزري؛ حيث يتم تأسيس المزيد من الجمعيَّات و"منتديات الحوار" التي يستطيع فيها المواطنون الليبيون النقاش "بحرية نسبية" حول موضوعات اجتماعية.
        • Tatsächlich werden moderne Gesellschaften oft in solchen negativen Termini beschrieben - von Relativismus ist dann ebenso die Rede wie von Skeptizismus oder Werteverfall.
          في الواقع، المجتمعات الحديثة غالبا ما توصف بهذه المصطلحات السلبية – والحديث يدور حول النسبية كما الشكيّة أو انحطاط القيم.
        • Mittlerweile sind sieben Jahre vergangen, doch die Diskussion darüber ist so kontrovers wie damals. Wenn auch aus anderen Gründen.
          وحتى الآن مضت على ذلك سبعة أعوام، بيد أنَّ الجدال حول نظام المحاصصة والتمثيل النسبي ما يزال شديدًا مثلما كان في تلك الفترة، حتى وإن اختلفت الأسباب.
        • Doch die erforderliche Mehrheit wird knapp um zwei Stimmen verfehlt. Maliki braucht die Kurden zum Regieren. Nun hat er 30 Tage Zeit, sein Kabinett zusammenzustellen. Der Streit um den Proporz wird weitergehen.
          ولكن مع ذلك لم يتم تحقيق الأغلبية المطلوبة بفارق صوتين فقط. والمالكي يحتاج الأكراد من أجل الحكم. والآن لديه ثلاثون يومًا لتشكيل حكومته. ومن الواضح أنَّ الخلاف حول المحاصصة والتمثيل النسبي سوف يستمر.
        • Einst wird die Geschichtsschreibung davon berichten können,was dies für den Kontinent wirklich bedeutete.
          ولسوف يحكي التاريخ العديد من الروايات حول المغزى الحقيقيلهذه الهجرة بالنسبة للقارة.
        • Erstens geht es beim Devisenhandel ausschließlich umrelative Preise – wenn der Dollar aufwertet, muss eine andere Währung abwerten.
          الأولى أن صرف العملات الأجنبية يدور حول الأسعار النسبية ـفإذا ارتفع سعر الدولار فهذا يعني أن سعر عملة أخرى لابد وأنينخفض.
        • Die Formel dafür kannte ich von unserem neuen Generator. Das Verhält...
          حسبته عندما تعلّمت حول مولّدنا الجديد فقط النسبة
        • Alles, was mit diesem Typen zu tun hat, geht mir auf den Sack.
          كل شيء حول هذا الشخص مزعج بالنسبة لي
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)