Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Law
Economy
Çevir Almanca Arapça دَوْرَةُ رَأْسِ الْمَالِ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
يجوز بقرار من جماعة الشركاء بالأغلبية العددية للشركاء الحائزة على ثلاثة أرباع رأس المال تخفيض رأس مال الشركة. {عقود مصرية}، {قانون}daha fazlası ...
-
رأس مال {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
رأس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
-
رأس المال {كتاب}، {اقتصاد}daha fazlası ...
-
رأس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
-
رأس المال المخاطر {اقتصاد}daha fazlası ...
-
ausgegebenes Aktienkapital {econ.}رأس المال المصدر {اقتصاد}daha fazlası ...
-
aktuelles Kapital {econ.}رأس المال الحالي {اقتصاد}daha fazlası ...
-
kapitalintensiv (adj.) , {econ.}كثيف رأس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
-
نقص رأس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
-
رأس مال الغير {اقتصاد}daha fazlası ...
-
überschüssiges Kapital {econ.}رأس المال الفائض {اقتصاد}daha fazlası ...
-
رأس مال معرفي {اقتصاد}daha fazlası ...
-
حركة رأس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
-
تدفقات راس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
-
رأس المال الحقيقي {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
رأس مال المساهمين {اقتصاد}daha fazlası ...
-
رأس المال السهمي {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
زيادة رأس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تكاليف رأس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
-
زيادة رأس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
رأس المال المضمون {اقتصاد}daha fazlası ...
-
رأس المال السوقي {اقتصاد}daha fazlası ...
-
حساب رأس المال {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
unterstreicht, wie wichtig es für den leichteren Zugang der Entwicklungsländer zu den internationalen Finanzmärkten ist, angesichts stark schwankender Kapitalflüsse antizyklische makroökonomische Grundsatzmaßnahmen zu erwägen und die makroökonomische Stabilität zu stärken;تشدد على أهمية النظر في السياسات الاقتصادية الكلية المقاومة للتقلبات الدورية في مواجهة تدفقات رأس المال السريعة التقلب، وأهمية تعزيز الاستقرار الاقتصادي الكلي من أجل تحسين قدرة البلدان النامية على الوصول إلى الأسواق المالية الدولية؛
-
Da es über lange Zeit keine substanziellen Kapitalflüssegab, fiel dies vorerst nicht ins Gewicht.وحيث أن دورات رأس المال آنذاك ظلت متواضعة لمدة طويلة، فلميكن لهذا الأمر أهمية في البداية.
-
Als aber in den siebziger Jahren des vorigen Jahrhundertsdiese Kapitalflüsse wieder zunahmen, wuchs auch die Gefahr der Instabilisierung dieses Systems.ولكن في سبعينيات القرن العشرين أخذت دورات رأس المال فيالارتفاع من جديد، وعادت التهديدات مرة أخرى لتحيط باستقرارالنظام.
-
Alternativ kann die Firma in Weiterbildung investieren undeine produktivere – und damit loyalere - Belegschaft aufbauenund so die Kosten im Zusammenhang mit dem Beschäftigtenwechselsenken.ولكن بوسع الشركة بدلاً من ذلك أن تستثمر في تدريب المهاراتوبناء قوة عاملة أكثر إنتاجية وتتمتع بقدر أعظم من الولاء، وبالتاليتنخفض تكاليف دورة رأس المال.
-
Das Wachstum muss gemeinsam mit konsequent antizyklischen Strategien, vernünftigem Kapitalmanagement und größerer Widerstandskraft gegen externe Schocks stabilisiertwerden.وينبغي للنمو أن يصبح أكثر استقرارا، في ظل سياسة اقتصاد كليثابتة في مواجهة التقلبات الدورية، وإدارة حصيفة لحسابات رأس المال،وقدرة أعظم على الصمود في وجه الصدمات الخارجية.