Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Zoology
Sports
Biology Zoology
Çevir Almanca Arapça ذَكَر الْخَيْل
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
خَيْلٌ [ج. خُيُولٌ]daha fazlası ...
-
خَيْلٌ [ج. خُيُولٌ]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
شعر الخيل {الحيوان}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سلالات الخيل {الحيوان}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سلالة خيل {الحيوان}daha fazlası ...
-
الخيل الفريزيان {الحيوان}daha fazlası ...
-
الخيل الفريزيان {الحيوان}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ركوب الخيل {رياضة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
خيل برية {الحيوان}daha fazlası ...
-
ذبابة الخيل [ج. ذبابات الخيل] ، {أحياء،الحيوان}daha fazlası ...
-
ذباب الخيل {الحيوان}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
reitend (adj.)daha fazlası ...
örneklerde
-
sagte er : " lch habe die guten Dinge dieser Welt sehr lieb und habe dabei versäumt , meines Herrn zu gedenken " - bis sie ( die Sonne ) hinter dem Horizont verborgen war .« فقال إني أحببت » أي أردت « حب الخير » أي الخيل « عن ذكر ربي » أي صلاة العصر « حتى توارت » أي الشمس « بالحجاب » أي استترت بما يحجبها عن الأبصار .
-
da sagte er : " Ich habe mich der Liebe der ( irdischen ) Güter hingegeben und es darüber unterlassen , meines Herrn zu gedenken , bis sie sich hinter dem Vorhang verbarg .« فقال إني أحببت » أي أردت « حب الخير » أي الخيل « عن ذكر ربي » أي صلاة العصر « حتى توارت » أي الشمس « بالحجاب » أي استترت بما يحجبها عن الأبصار .
-
Da sagte er : « Ich habe mich der Liebe der ( irdischen ) Güter hingegeben und darüber übersehen , meines Herrn zu gedenken , bis sie hinter dem Vorhang verschwand .« فقال إني أحببت » أي أردت « حب الخير » أي الخيل « عن ذكر ربي » أي صلاة العصر « حتى توارت » أي الشمس « بالحجاب » أي استترت بما يحجبها عن الأبصار .
-
so sagte er : " Gewiß , ich liebte die Neigung zum Guten nach dem Gedenken meines HERRN , bis sie ( die Pferde ) sich hinter dem Sichtschutz verbargen .« فقال إني أحببت » أي أردت « حب الخير » أي الخيل « عن ذكر ربي » أي صلاة العصر « حتى توارت » أي الشمس « بالحجاب » أي استترت بما يحجبها عن الأبصار .