Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Anatomy
Zoology
Ecology
Geography
Industry
Building Technical
Medicine
Computer
Building
Technical
Transportation
Çevir Almanca Arapça رَأْسِيٌّ ذَنَبِيّ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
kaudal (adj.) , {ant.}ذَنَبِيّ {تشريح}daha fazlası ...
-
عصفور الجنة الذنبي {طائر}، {الحيوان}daha fazlası ...
-
senkrecht (adj.) , [senkrechter ; am senkrechtesten ] , {ecol.}رَأْسِيٌّ {بيئة}daha fazlası ...
-
رَأْسِيٌّ {شاقولي}، {بيئة}daha fazlası ...
-
Reasi {Kashmir}, {geogr.}راسي {جغرافيا}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
lotrecht (adj.) , {ind.}رَأْسِيٌّ {صناعة}daha fazlası ...
-
vertikal (adj.)daha fazlası ...
-
التحميل الرأسي {بناء،تقنية}daha fazlası ...
-
وريد رأسي {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
vertikal fixieren {comp.}تجميد رأسي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
المحور الرأسي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
سلم رأسي {بناء}daha fazlası ...
-
senkrechte Höhe (n.) , {tech.}ارتفاع رأسي {تقنية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
وريد رأسي {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
المحور الرأسي {تقنية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
السحب الرأسي {نقل}daha fazlası ...
-
عمود رأسيّ {بناء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
وضع رأسي {تقنية}daha fazlası ...
-
صنبور رأسي {تقنية}daha fazlası ...
-
nebeneinander anordnen {comp.}تجانب رأسي {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
vertikal addieren {comp.}الجمع الرأسي {كمبيوتر}daha fazlası ...
örneklerde
-
Und dieser blieb nicht lange fern , dann sprach er : " lch habe eine Erfahrung gemacht , die du nicht gemacht hast ; und ich bin aus Saba ' mit sicherer Nachricht zu dir gekommen .« فمكث » بضم الكاف وفتحها « غير بعيد » يسيراً من الزمن وحضر لسليمان متواضعاً برفع رأسه وإرخاء ذنبه وجناحيه فعفا عنه وسأله عما لقي في غيبته « فقال أحَطتُ بما لم تحط به » أي : اطلعت على ما لم تطلع عليه « وجئتك من سبأٍ » بالصرف وتركه ، قبيلة باليمن سميت باسم جد لهم باعتباره صرف « بنِبأ » خبر « يقين » .
-
Er sagte : " Ich habe ( an Wissen ) erfaßt , was du nicht erfaßt hast . Und ich bringe dir aus Saba sichere Kunde .« فمكث » بضم الكاف وفتحها « غير بعيد » يسيراً من الزمن وحضر لسليمان متواضعاً برفع رأسه وإرخاء ذنبه وجناحيه فعفا عنه وسأله عما لقي في غيبته « فقال أحَطتُ بما لم تحط به » أي : اطلعت على ما لم تطلع عليه « وجئتك من سبأٍ » بالصرف وتركه ، قبيلة باليمن سميت باسم جد لهم باعتباره صرف « بنِبأ » خبر « يقين » .
-
Da sagte er : « Ich habe erfaßt , was du nicht erfaßt hast . Und ich bringe dir aus Saba eine sichere Nachricht .« فمكث » بضم الكاف وفتحها « غير بعيد » يسيراً من الزمن وحضر لسليمان متواضعاً برفع رأسه وإرخاء ذنبه وجناحيه فعفا عنه وسأله عما لقي في غيبته « فقال أحَطتُ بما لم تحط به » أي : اطلعت على ما لم تطلع عليه « وجئتك من سبأٍ » بالصرف وتركه ، قبيلة باليمن سميت باسم جد لهم باعتباره صرف « بنِبأ » خبر « يقين » .
-
Dann blieb er nicht lang weg , dann sagte er : " Ich kundschaftete aus , was du nicht auskundschaftest , und ich brachte dir aus Sabaa eine gewiße Mitteilung :« فمكث » بضم الكاف وفتحها « غير بعيد » يسيراً من الزمن وحضر لسليمان متواضعاً برفع رأسه وإرخاء ذنبه وجناحيه فعفا عنه وسأله عما لقي في غيبته « فقال أحَطتُ بما لم تحط به » أي : اطلعت على ما لم تطلع عليه « وجئتك من سبأٍ » بالصرف وتركه ، قبيلة باليمن سميت باسم جد لهم باعتباره صرف « بنِبأ » خبر « يقين » .
-
Letztendlich hatte ich seinetwegen eine Schuldenwolke so dick über meinen Kopf, dass er mein Schreibtisch in eine Geisterstadt verwandelt hat.في النهاية، حصلت على سحابة كثيفة بالذنب على رأسي لقد حول مكتبي إلى مدينة الأشباح