Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Medicine
Anatomy
Anatomy Medicine
Biology
Çevir Almanca Arapça رَحِمِيٌّ مَبيضِيّ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
حمل مبيضي {طب}daha fazlası ...
-
ورم مبيضي {طب}daha fazlası ...
-
ورم شحمي مبيضي {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
uterin (adj.) , {med.}رحِمِي {طب}daha fazlası ...
-
الشِّرْيانُ الرَّحِمِيّ {تشريح}daha fazlası ...
-
الشريان الرحمي {طب}daha fazlası ...
-
النزف الرحمي {طب}daha fazlası ...
-
die uterine Blutungdaha fazlası ...
-
جُرح رحمي {طب}daha fazlası ...
-
تجويف رحمي {تشريح،طب}daha fazlası ...
-
تجويف رحمي {تشريح،طب}daha fazlası ...
-
نزيف رحمي {طب}daha fazlası ...
-
تشوه رحمي {طب}daha fazlası ...
-
ناقوس رحمي {أحياء}daha fazlası ...
-
ضمور رحمي {طب}daha fazlası ...
-
ضمور رحمي {طب}daha fazlası ...
-
وَنَى رحمِيّ {طب}daha fazlası ...
-
تَلَيُّفٌ رَحِمِيّ [ج. تَلَيُّفات رَحِمِيّة] ، {طب}daha fazlası ...
-
تخطيط رحمي {طب}daha fazlası ...
-
استهلال رحمي {طب}daha fazlası ...
-
لولب رحمي {طب}daha fazlası ...
-
بطانوم رحمي {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تدم رحمي مهبلي {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
داء البِطَانَة الرحِمِي {فرط تَنَسُّج حميد شبيه ببطانة الرحم خارج الرحم}، {طب}daha fazlası ...
-
قمع البوق الرحمي {طب}daha fazlası ...
-
uterine Dyskinesie (n.) , {med.}daha fazlası ...
-
hinteres Gebärmutterband {ant.}رباط رحمي عجزي {تشريح}daha fazlası ...
örneklerde
-
Sicherstellen, dass die Reduzierung der Morbidität und Mortalität von Müttern als eine vorrangige Aufgabe des Gesundheitssektors betrachtet wird und dass Frauen leichten Zugang zu einer geburtshilflichen Grundversorgung, zu gut ausgestatteten und personell ausreichend besetzten Mütter-Gesundheitsdiensten, einer qualifizierten Betreuung bei der Entbindung, einer geburtshilflichen Betreuung in Notfällen, falls notwendig wirksamen Überweisungen und Transporten zu spezialisierteren Einrichtungen, zu Wochenbettbetreuung und zu Familienplanungsdiensten haben, um unter anderem eine gefahrlose Mutterschaft zu fördern, sowie Maßnahmen zur Verhütung, Erkennung und Behandlung von Brust-, Gebärmutterhals- und Eierstockkrebs, von Osteoporose und von sexuell übertragbaren Infektionen, namentlich HIV/Aids, vorrangige Aufmerksamkeit zuwenden.ضمان أن يكون تخفيض معدل الإصابة بالمرض ومعدل الوفيات النفاسية أولوية من أولويات القطاع الصحي، وضمان حصول المرأة بشكل سريع وميسر على الرعاية الأساسية المتصلة بالتوليد وعلى خدمات الرعاية الصحية للأمومة التي تتاح لها التجهيزات الحسنة والعدد الكافي من الموظفين والقابلات الماهرات أثناء الولادة، ورعاية التوليد في الحالات الطارئة، والإحالة والنقل على نحو فعال إلى مستوى أعلى من مستويات الرعاية عند الضرورة، والرعاية بُعَيْدَ الولادة وتنظيم الأسرة للقيام بجملة أمور منها تعزيز الأمومة الآمنة، والاهتمام على سبيل الأولوية بتدابير الوقاية والكشف والمعالجة لسرطان الثدي وعنق الرحم والمبيض، والأمراض المعدية التي تنتقل بالاتصال الجنسي بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
-
Nach wie vor fehlen Informationen über die Verfügbarkeit von und den Zugang zu geeigneten, erschwinglichen und hochwertigen gesundheitlichen Grundversorgungsleistungen, so auch auf dem Gebiet der sexuellen und der reproduktiven Gesundheit, wird der Betreuung von Müttern sowie geburtshilflichen Notfällen nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt und fehlt es an Vorsorge, Reihenuntersuchungen und Behandlungen für Brust-, Gebärmutterhals- und Eierstockkrebs sowie für Osteoporose.ولا يزال ثمة افتقار للمعلومات المتعلقة بالرعاية الصحيــــة والخدمات الصحية المناسبة والمنخفضة التكلفة والجيدة ولإمكانية الحصول عليها، بما في ذلك الرعاية الصحية الجنسية والإنجابية والاهتمام الكافي بالرعاية التوليدية والنفاسية الطارئة، وكذلك افتقار الوقاية من أمراض سرطان الثدي وعنق الرحم والمبيض وهشاشة العظام والكشف عنها ومعالجتها.