Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Law
History philosophie
Jornalism
Math
Physics
Economy
Education Law
History Law
Çevir Almanca Arapça سَجَّلَ الْقَوَانِين
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
القَوَانِين {قانون}daha fazlası ...
-
سن القوانين {قانون}daha fazlası ...
-
القوانين {حوار}، {تاريخ،فلسفة}daha fazlası ...
-
سن القوانين {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قوانين الصحافة {صحافة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
القوانين الاقتصادية {قانون}daha fazlası ...
-
قوانين الاشتقاق {رياضيات}daha fazlası ...
-
قوانين العدسات {فزياء}daha fazlası ...
-
القوانين البلدية {قانون}daha fazlası ...
-
قوانين الشرطة {قانون}daha fazlası ...
-
قوانين الضريبة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
Gesetze der Buchung Pl., {educ.,law}قوانين معاملات {تعليم،قانون}daha fazlası ...
-
gesetzeskundig (adj.) , {law}ملَم بالقوانين {قانون}daha fazlası ...
-
قوانين العمل {قانون}daha fazlası ...
-
القوانين العلمانية {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
nationale Gesetze (n.) , Pl., {law}القوانين الوطنية {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
newtonsche Gesetze (n.) , Pl., {phys.}قوانين نيوتن {فزياء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قوانين الغازات {فزياء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مجموعة قوانين {تاريخ،قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
ersucht die MINUSTAH, ihr Konzept für die Minderung der Gewalt in den Gemeinwesen fortzusetzen, indem sie namentlich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Auflösung und Wiedereingliederung unterstützt und ihre Anstrengungen vornehmlich auf arbeitskräfteintensive Projekte, den Aufbau eines Waffenregisters, die Änderung der bestehenden Rechtsvorschriften über Waffeneinfuhren und Waffenbesitz und die Reform des Systems für waffenrechtliche Bescheinigungen richtet;يطلب إلى البعثة مواصلة النهج الذي تتبعه للحد من العنف داخل المجتمعات المحلية، بوسائل من بينها دعم اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتركيز جهودها على المشاريع الكثيفة اليد العاملة، ووضع سجل للأسلحة، ومراجعة القوانين السارية فيما يتعلق باستيراد الأسلحة وحيازتها، وإصلاح نظام الترخيص بحيازة الأسلحة؛
-
ersucht die MINUSTAH, ihr Konzept für die Minderung der Gewalt in den Gemeinwesen fortzusetzen, indem sie namentlich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Auflösung und Wiedereingliederung unterstützt und ihre Anstrengungen vornehmlich auf arbeitskräfteintensive Projekte, den Aufbau eines Waffenregisters, die Änderung der bestehenden Rechtsvorschriften über Waffeneinfuhren und Waffenbesitz, die Reform des Systems für Waffenscheine und die Förderung einer nationalen Doktrin für gemeindenahe Polizeiarbeit richtet;يطلب إلى البعثة مواصلة تنفيذ النهج الذي تتبعه في الحد من العنف في المجتمعات المحلية، بوسائل من بينها دعم اللجنة الوطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتركيز جهودها على المشاريع الكثيفة اليد العاملة، ووضع سجل للأسلحة، ومراجعة القوانين السارية فيما يتعلق باستيراد الأسلحة وحيازتها، وإصلاح نظام الترخيص بحيازة الأسلحة، وتعزيز مبدأ خفارة المجتمعات المحلية؛
-
HONGKONG – Der Aufbau und Erhalt der Infrastruktur von Eigentumsrechten – die Regeln, Gesetze, Register sowie Verwaltungs-und Gerichtsstrukturen, die diese Rechte definieren, schützen unddurchsetzen und wirtschaftliche Transaktionen regeln – fallentraditionell in die Zuständigkeit der nationalen Regierungen.هونج كونج ــ إن بناء وصيانة البنية الأساسية لحقوق الملكيةــ القواعد، والقوانين، والسجلات، والهياكل الإدارية والقضائية التيتحدد، وتحمي، وتفرض هذه الحقوق وتنظم المعاملات الاقتصادية ــ كان منمسؤولية الحكومات الوطنية تقليديا.