Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Law
Language
Technical
Çevir Almanca Arapça سُوقٌ قَانُونِيَّةٌ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
قانُونِيّة {قانون}daha fazlası ...
-
قانُونِيَّة [ج. قانونيات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
السن القانونية {قانون}daha fazlası ...
-
قانُونِيَّة {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قانُونِيَّة [ج. قانونيات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
قانُونِيَّة [ج. قانونيات]daha fazlası ...
-
كتابة قانونية {لغة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
الأنثروبولوجيا القانونية {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مخالفات قانونية {قانون}daha fazlası ...
-
rechtliche Fragen (n.) , Pl., {law}الاستفسارات القانونية {قانون}daha fazlası ...
-
مذكرة قانونية {قانون}daha fazlası ...
-
العلاقات القانونية {قانون}daha fazlası ...
-
gesetzliche Pflichten (n.) , Pl., {law}الالتزامات القانونية {قانون}daha fazlası ...
-
gesetzliche Rechte (n.) , Pl., {law}الحقوق القانونية {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عيوب قانونية {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مخاطرة قانونية {قانون}daha fazlası ...
-
gesetzliches Messwesen (n.) , {tech.}المترولوجيا القانونية {تقنية}daha fazlası ...
-
rechtliche Differenzierungen (n.) , Pl., {law}التمايزات القانونية {قانون}daha fazlası ...
-
إجراءات قانونيَة {قانون}daha fazlası ...
-
حماية قانونيَة {قانون}daha fazlası ...
-
أحكام قانونية {قانون}daha fazlası ...
örneklerde
-
Als Folge der Spezialisierung in der Produktion entstehen Probleme beim Vertrieb. Es gibt einen rechtlichen Aspekt zwischen Produzenten und Verbrauchern. Außerdem ist dieser Aspekt geographischer. Dies gilt nicht nur für den Endverbraucher, sondern auch für die Unternehmen in den verschiedenen Produktionsphasen.مهام تجارة التجزئة: يترتب على التخصص في الإنتاج خلق مشاكل في سوق التوزيع، وثمة بعد قانوني بين المنتج والمستهلك، بل وغالباً ما يكون هذا البعد جغرافياً أيضاً، وهذا القول لا يصدق على المستهلك الأخير فقط، بل وعلى المنشآت في مراحل الإنتاج المختلفة.
-
Die „ Binnenmarktakte I & II” bieten eine umfassende Agenda, das Potenzial eines integrierten und wettbewerbsfähigen Marktes mit 500 Millionen Verbrauchern zu nutzen, um Wachstum und Wohlstand in der Europäischen Union zu forcieren.والواقع أن "قانوني السوق الموحدة 1 و2" يقدمان أجندة شاملةتيسر الاستغلال الكامل للإمكانات التي توفرها سوق تنافسية متكاملةتتألف من 500 مليون مستهلك من أجل تحفيز النمو والرخاء في الاتحادالأوروبي.
-
Könnte ein legaler Markt für Nieren so reguliert werden,dass Verkäufer vollständig über das informiert sind, was sie tun,einschließlich der Risiken für ihre Gesundheit? Könnte der Bedarfan Nieren damit gedeckt werden?ولكن هل نتمكن من إنشاء وتنظيم سوق قانونية لتجارة الكلى علىنحو يضمن إدراك البائعين بشكل كامل لما يفعلون، بما في ذلك المخاطرالتي قد تتعرض لها صحتهم؟ وهل نتمكن بهذا من تلبية الطلب على الكلى؟وهل يفضي هذا إلى نتيجة مقبولة بالنسبة للبائع؟