arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri طالب كلية

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Education   Law   Computer   Politics   Jornalism   communication  

        Çevir Almanca Arapça طالب كلية

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • fordern (v.) , {forderte ; gefordert}
          طالب بـ
          daha fazlası ...
        • fordern (v.) , {forderte ; gefordert}
          طَالَبَ
          daha fazlası ...
        • der Scholar (n.) , {educ.}
          طَالِبٌ [ج. طلاب] ، {تعليم}
          daha fazlası ...
        • der Schüler (n.) , [pl. Schüler] , {educ.}
          طَالِبٌ [ج. طلاب] ، {تعليم}
          daha fazlası ...
        • der Student (n.) , [pl. Studenten] , {educ.}
          طَالِبٌ [ج. طلبة] ، {تعليم}
          daha fazlası ...
        • der Hörer (n.) , [pl. Hörer] , {educ.}
          طَالِبٌ [ج. طلبة] ، {تعليم}
          daha fazlası ...
        • der Medizinstudent (n.) , {educ.}
          طالب طب {تعليم}
          daha fazlası ...
        • begehren (v.) , form., {law}
          طالب بـ {قانون}
          daha fazlası ...
        • Ansprüche stellen (v.)
          طَالَبَ
          daha fazlası ...
        • ein volljährige Schüler (n.)
          طالب بالغ
          daha fazlası ...
        • einfordern (v.)
          طَالَبَ
          daha fazlası ...
        • postulieren (v.)
          طالب
          daha fazlası ...
        • der Studierende (n.) , {educ.}
          طَالِبٌ [ج. طلبة] ، {تعليم}
          daha fazlası ...
        • der Dialer (n.) , {comp.}
          الطَالِبٌ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • geltend machen (v.) , {law}
          طالَب {بـ}، {قانون}
          daha fazlası ...
        • der Anforderer (n.)
          الطَالِبٌ {لشيء}
          daha fazlası ...
        • die anfordernde Person (n.) , {comp.}
          طَالِبٌ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • auffordern (v.) , {forderte auf / aufforderte ; aufgefordert}, {pol.}
          طالب بـ {سياسة}
          daha fazlası ...
        • in Anspruch nehmen (v.)
          طالب بـ
          daha fazlası ...
        • verlangen (v.) , {verlangte ; verlangt}
          طالب بـ
          daha fazlası ...
        • plädieren (v.) , {plädierte ; plädiert}
          طَالَبَ
          daha fazlası ...
        • beanspruchen (v.) , {beanspruchte ; beansprucht}, {law}
          طَالَبَ {قانون}
          daha fazlası ...
        • der Bewerber (n.) , [pl. Bewerber]
          طَالِبٌ [ج. طلاب]
          daha fazlası ...
        • der Besteller (n.) , [pl. Besteller]
          طَالِبٌ [ج. طلاب]
          daha fazlası ...
        • der Gastschüler (n.) , {educ.}
          طالب مستمع {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Bestellhistorie (n.)
          تاريخ الطالب
          daha fazlası ...
        • der Pfänder (n.)
          طالب الحجز
          daha fazlası ...
        • die Schülerzeitung (n.) , {jorn.}
          مجلة الطالب {صحافة}
          daha fazlası ...
        • der rufende Teilnehmer (n.) , {comm.}
          طالب النداء {في الاتصالات عن بعد}، {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • der Hospitant (n.) , {educ.}
          طالب زائر {تعليم}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • 96% der Studenten der naturwissenschaftlichen Fakultäten der jordanischen Universität und 82% der Studentinnen der Sprachfakultäten glauben, dass die arabische Sprache für Religionswissenschaften und Geisteswissenschaften wie Geschichte, arabische Literatur und Erziehungswissenschaft, das Englische dagegen u. a. für Medizin, Ingenieurswesen, und Informatik geeignet ist.
          ويعتقد 96% من طلاب الكليات العلمية في الجامعة الأردنية و82% من طالبات كلية اللغات أن اللغة العربية تصلح للعلوم الدينية وللتخصصات الأدبية مثل التاريخ والأدب العربي والتربية، وأن اللغة الإنجليزية هي اللغة التي تصلح لتدريس الطب والهندسة والحاسب وغيرها.
        • Hinsichtlich der Eignung der arabischen Sprache für die Hochschulbildung, glauben 96% der Studenten der wissenschaftlichen Fakultäten der jordanischen Universität und 82% der Studentinnen der Fakultät für Sprachen und Übersetzung der KSU, dass sich die arabische Sprache für Religion- und Geisteswissenschaften, wie Geschichte, arabische Literatur und Erziehungswissenschaft eigene.
          بالنسبة لمدى صلاحية اللغة العربية للتعليم الجامعي، يعتقد 96% من طلاب الكليات العلمية في الجامعة الأردنية و82% من طالبات كلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود أن اللغة العربية تصلح للعلوم الدينية وللتخصصات الأدبية مثل التاريخ والأدب العربي والتربية.
        • und das, obwohl die Studenten der jordanischen Universität ihre Meinung aus ihren Erfahrungen in wissenschaftlichen Studienfächern ableiten; während die Studentinnen der Fakultät für Sprachen und Übersetzung hingegen weder Medizin noch Ingenieurwesen studiert haben).
          على الرغم من أن طلاب الجامعة الأردنية أبدوا آراءهم عن تجربة ودراية بالدراسة العلمية، أما طالبات كلية اللغات والترجمة فلم يدرسن الطب أو الهندسة)
        • Steinmeier und sein afghanischer Amtskollege teilten in ihrem Telefonat die Einschätzung, dass im Kampf gegen die Taliban alles getan werden müsse, um zivile Opfer zu vermeiden.
          واتفق كل من شتاينماير ونظيره الأفغاني في الحديث الهاتفي الذي دار بينهما في الرأي على أنه في مواجهة طالبان يجب عمل كل ما يمكن عمله من أجل تجنب وقوع ضحايا من المدنيين.
        • "Schließlich sind Schulen Orte der gelebten Vielfalt, wo jeder seine Potenziale entfalten und seine Erfahrungen einbringen kann", betonte Böhmer.
          كما أكدت بومر أن المدارس في نهاية الأمر ما هي إلا أماكن للتنوع يستطيع كل طالب فيها تطوير قدراته وتقديم خبراته.
        • Rafig Azzam ist ein Netzwerker, ein Manager des Wissens. (...) Und mit jedem Doktoranden, der international arbeitet oder aus dem Ausland zu uns kommt, wird das Netzwerk größer“. Intensiven Kontakt hält er in die arabische Welt, nach Mexiko, Kanada, Australien.
          رفيق عزام من المهتمين بالشبكة المعلوماتية، وهو يجيد إدارة العلم. (...) " مع كل طالب دكتوراه على مستوى دولي أو يأتي إلينا من الخارج تصبح الشبكة أوسع.“ كما أنه حريص على إقامة علاقات مكثفة مع العالم العربي، والمكسيك وكندا واستراليا.
        • Die Taliban haben zudem Repressalien gegen all jene angekündigt, die sich an dem Urnengang beteiligen.
          علاوة على ذلك توعدت حركة طالبان بفرض عقوبات على كل من يتوجه إلى صناديق الاقتراع.
        • Insgesamt waren 3.000 Menschen in das Auditorium der Universität in Giza geladen worden, darunter auch 300 Studenten der verschiedenen Fakultäten.
          بلغ عدد المدعوين في قاعة الجامعة بالجيزة ثلاثة آلاف شخصا، من بينهم ثلاثمائة طالب وطالبة من مختلف الكليّات.
        • "Ich mag Obama sehr und setze große Hoffnungen auf ihn", erzählt die 19jährige Alaa, Studentin der Kommunikationswissenschaften kurz vor der Rede. "Und ich bin mir sicher, dass er uns nicht enttäuschen wird."
          وقبيل إلقاء الخطاب تقول آلاء، البالغة من العمر تسعة عشر عاما، والطالبة في كلية الإعلام: "إنني أحب أوباما جدا ولديّ أمل كبير فيه، وأنا متأكدة أنه لن يخيب ظننا".
        • Sie haben einfach ihre Einstellung dazu geändert. Die Taliban senden heute wöchentlich SMS an Journalisten. Darin wird die Presse über die Anzahl von ISAF-Soldaten und afghanischen Polizisten "informiert", die dieTaliban angeblich getötet haben.
          لقد غيَّروا ببساطة رأيهم في الإعلام. إذ يقوم مقاتلو الطالبان حالياً وفي كلِّ أسبوع بإرسال رسائل نصية قصيرة SMS إلى صحفيين. وفي هذه الرسائل يخبرون الصحفيين عن عدد الجنود التابعين لقوة المساعدة الأمنية الدولية ISAF والجنود الأفغان، الذين قتلهم الطالبان مثلما يزعمون.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)