Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Engineering
Electricity
Law
Technical
Chemistry
Ecology
Computer
Economy
Math
Politics
Education
Medicine
Çevir Almanca Arapça عُنْصُرٌ انْتِقالِيّ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
provisorisch (adj.) , [provisorischer ; am provisorischsten ]daha fazlası ...
-
interimistisch (adj.)daha fazlası ...
-
الازدواج الانتقالي {هندسة}daha fazlası ...
-
تردد انتقالي {كهرباء}daha fazlası ...
-
تيار انتقالي {كهرباء}daha fazlası ...
-
القانون الانتقالي {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
لوح انتقالي {تقنية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
فلز انتقالي {كمياء}daha fazlası ...
-
قِطاع انتقاليّ {بيئة}daha fazlası ...
-
إهليلَجٌ اِنتقاليّ {هندسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تخزين انتقاليّ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
مفاعل انتقالي {كهرباء}daha fazlası ...
-
نطاق انتقالي {كهرباء}daha fazlası ...
-
übergangsweise (adv.)daha fazlası ...
-
اقتصاد انتقالي {اقتصاد}daha fazlası ...
-
تناظر انتقالي {رياضيات}daha fazlası ...
-
دستور انتقالي {سياسة}daha fazlası ...
-
الصف المدرسي الانتقالي {تعليم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
منزل انتقالي {طب}daha fazlası ...
-
تمرير انتقالي {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
الرئيس المصرى الانتقالى {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تنظيم القانون الانتقالي {قانون}daha fazlası ...
örneklerde
-
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Absicht des Generalsekretärs, in Anbetracht der Situation am Boden den militärischen Bestandteil der UNTAET im östlichen Sektor Osttimors bis Ende Januar 2001 auf ein 500 Soldaten umfassendes Bataillon zu verkleinern.“ويحيط مجلس الأمن علما باعتزام الأمين العام تخفيض حجم العنصر العسكري للإدارة الانتقالية في القطاع الشرقي لتيمور الشرقية ليصبح بحجم كتيبة مؤلفة من 500 فرد بحلول نهاية شهر كانون الثاني/يناير 2001 في ضوء الحالة على أرض الواقع.
-
Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, ihn über die Situation in Osttimor genau unterrichtet zu halten, namentlich durch eine militärische Beurteilung der Sicherheitslage und ihrer Auswirkungen auf die Struktur des militärischen Bestandteils der UNTAET.“ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام إطلاعه باستمرار وعن كثب على مستجدات الحالة في تيمور الشرقية، بما في ذلك من خلال تقييم عسكري للحالة الأمنيـة وما يترتب عليها من آثـار في هيكل العنصر العسكري للإدارة الانتقالية.