arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri لَجْنَةُ رَقَابَةٍ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Politics   Economy   Law   Administration  

        Çevir Almanca Arapça لَجْنَةُ رَقَابَةٍ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die interalliierte Militär-Kontrollkommission {pol.}
          لجنة الرقابة العسكرية المشتركة بين الحلفاء {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Überwachung (n.) , [pl. Überwachungen]
          رَقابَةٌ [ج. رقابات]
          daha fazlası ...
        • die Zensur (n.) , [pl. Zensuren] , {pol.}
          رَقابَةٌ {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Kontrolle (n.) , [pl. Kontrollen]
          رَقابَةٌ [ج. رقابات]
          daha fazlası ...
        • die Aufsicht (n.) , [pl. Aufsichten] , {econ.}
          رَقابَةٌ [ج. رقابات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Beaufsichtigung (n.) , [pl. Beaufsichtigungen]
          رَقابَةٌ [ج. رقابات]
          daha fazlası ...
        • die Inspektion (n.) , [pl. Inspektionen]
          رَقابَةٌ [ج. رقابات]
          daha fazlası ...
        • die Selbstzensur (n.)
          رقابة ذاتية
          daha fazlası ...
        • die Selbstkontrolle (n.)
          رقابة داخلية
          daha fazlası ...
        • eine behördliche Aufsicht {econ.}
          رقابة إدارية {المغرب}، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die innere Kontrolle (n.)
          الرقابة الداخلية
          daha fazlası ...
        • die EU-Kontrolle (n.)
          الرقابة الأوروبية
          daha fazlası ...
        • die Ordnungsbehörden (n.) , Pl.
          سلطات الرقابة
          daha fazlası ...
        • die interne Kontrolle
          الرقابة الداخلية
          daha fazlası ...
        • die Militärzensur (n.)
          رقابه عسكريه
          daha fazlası ...
        • die Präventivkontrolle (n.)
          الرقابة الوقائية
          daha fazlası ...
        • interne Aufsicht (n.)
          الرقابة الداخلية
          daha fazlası ...
        • zollamtliche Überwachung (n.) , {law}
          الرقابة الجمركية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Verkehrskontrolle (n.) , [pl. Verkehrskontrollen]
          رقابة المرور
          daha fazlası ...
        • die Managementkontrolle (n.) , {admin.}
          الرقابة الإدارية {إدارة}
          daha fazlası ...
        • die Management-Kontrolle (n.) , {admin.}
          الرقابة الإدارية {إدارة}
          daha fazlası ...
        • die Betriebsaufsicht (n.)
          رقابة الشركة
          daha fazlası ...
        • die Rechtsaufsicht (n.) , {law}
          الرقابة القانونية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die globale Aufsicht {pol.}
          رقابة عالمية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • Zensur ausüben
          ممارسة الرقابة
          daha fazlası ...
        • die Finanzaufsicht (n.)
          رقابة مالية
          daha fazlası ...
        • das Kontrollgesetz (n.)
          قانون الرقابة
          daha fazlası ...
        • die soziale Kontrolle
          الرقابة الأجتماعية
          daha fazlası ...
        • die Führungsaufsicht (n.)
          الرقابة القانونيّة
          daha fazlası ...
        • die Aufsichtsdirektion (n.)
          دائرة الرقابة
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Doch Maliki gibt sich noch nicht zufrieden. Ein Kontrollgremium hat inzwischen Bedenken gegen sechs Abgeordnete angemeldet, die den Einzug ins Parlament geschafft haben.
          ولكن المالكي ما يزال غير راضٍ عن نتائج الانتخابات. وفي هذه الأثناء أبلغت لجنة رقابية عن مخاوفها من ستة مرشَّحين تمكَّنوا من الفوز في الانتخابات البرلمانية،
        • Ethikbüro, umfassende Überprüfung der Lenkungs- und Aufsichtsmechanismen, einschließlich einer unabhängigen externen Evaluierung des Rechnungsprüfungs- und Aufsichtssystems, und unabhängiger beratender Ausschuss für Rechnungsprüfung
          ثالث عشر مكتـب الأخلاقيــات؛ استعــراض شامل للترتيبات الإداريـة، بما يشمل التقييم الخارجـي المستقـل لنظــام المراجعــة والرقابــة؛ واللجنـة الاستشارية المستقلة للمراجعة
        • Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.
          ويتخذ المكتب خطوات من أجل توجيه الانتباه إلى هذا الضعف في تمويله، ويتوقع أن تقدم لجنة الرقابة، عند إنشائها، المشورة إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
        • Der Generalsekretär hat die Einsetzung eines hochrangigen Aufsichtsausschusses bekanntgegeben, der die Aufsichtsberichte sowie die Umsetzung der Empfehlungen der drei Aufsichtsorgane (AIAD, Rat der Rechnungsprüfer und Gemeinsame Inspektionsgruppe) genau überwachen soll.
          وقد أعلن الأمين العام أن اللجنة الرفيعة المستوى للرقابة في طريقها إلى الإنشاء لكي ترصد عن كثب تقارير الرقابة وتنفيذ توصيات هيئات الرقابة الثلاث: مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات، ووحدة التفتيش المشتركة.
        • Seit 2005 werden entsprechend den Empfehlungen des Rates der Rechnungsprüfer alle Prüfungen, die zu der Einstufung "unterdurchschnittlich" oder "mangelhaft" führen, dem UNHCR-Aufsichtsausschuss zur Kenntnis gebracht, der die wichtigsten Kontrollversäumnisse und neu auftretenden Risiken untersucht.
          ومنذ سنة 2005، واستجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، تُعرض كافة عمليات المراجعة التي كانت ”دون المتوسط“ أو ”ضعيفة“ على لجنة الرقابة التابعة للمفوضية حيث يتم إبراز الإخفاقات الرئيسية في المراقبة والمخاطر الناشئة.
        • b) die Vereinbarung zwischen dem AIAD und der Entschädigungskommission, bei der das AIAD das Rechtsgutachten des Bereichs Rechtsangelegenheiten bei seiner Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen berücksichtigte, die Resolution 59/270 der Generalversammlung, in der die Versammlung den Generalsekretär ersuchte, sicherzustellen, dass das Amt auch weiterhin interne Aufsichtsdienste für das gesamte Entschädigungsverfahren der Kommission bereitstellt und im Rahmen der Jahresberichte des Amtes regelmäßig darüber Bericht erstattet, sowie die Resolution 59/271 der Generalversammlung.
          (ب) مذكرة تفاهم بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات، تعهد فيها المكتب بأن يأخذ في الاعتبار في مراجعته لتجهيز المطالبات الفتوى القانونية لمكتب الشؤون القانونية وقرار الجمعية العامة 59/270، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام ”كفالة أن يواصل المكتب (مكتب خدمات الرقابة الداخلية) القيام بالرقابة الداخلية على كامل عملية البت بالمطالبات المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات والإبلاغ بذلك بصورة منتظمة في سياق التقارير السنوية للمكتب“ وقرار الجمعية العامة 59/271.
        • Das AIAD und die Entschädigungskommission sind zurzeit aktiv um die Lösung der Frage bemüht, worauf die Prüfung eines rechtlichen Prozesses sich ordnungsgemäß erstrecken soll.
          ويقوم حاليا مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات باتخاذ خطوات فعالة لحل مسألة النطاق المناسب لمراجعة الحسابات الخاصة بالعمليات القانونية.
        • Daher ersuchen wir den Generalsekretär, der Generalversammlung zur frühzeitigen Prüfung auf ihrer sechzigsten Tagung detaillierte Vorschläge zur Schaffung eines unabhängigen beratenden Ausschusses für Aufsichtsfragen vorzulegen, einschließlich seines Mandats, seiner Zusammensetzung, des Auswahlverfahrens und des Qualifikationsprofils der Sachverständigen;
          ومن ثم نطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين مقترحات تفصيلية بشأن إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة، بما في ذلك ولايتها وتكوينها وعملية اختيار أعضائها ومؤهلات الخبراء، لتنظر فيها في وقت مبكر؛
        • bekräftigt ihre Aufsichtsrolle sowie die Rolle des Fünften Ausschusses in Verwaltungs- und Haushaltsfragen;
          4 - تعيد تأكيد دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في معالجة المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية؛
        • bekräftigt außerdem ihre Aufsichtsrolle sowie die Rolle des Fünften Ausschusses in Verwaltungs- und Haushaltsangelegenheiten;
          تؤكد من جديد أيضا دوره الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية؛
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)