arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مَاءُ الْوَرْدَةِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Technical   Botany Nutration   Industry  

        Çevir Almanca Arapça مَاءُ الْوَرْدَةِ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Unterlegscheibe (n.) , {tech.}
          وَرْدَة {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Blume (n.) , [pl. Blumen]
          وَرْدَةٌ [ج. ورد]
          daha fazlası ...
        • die Rose (n.) , [pl. Rosen]
          وَرْدَة
          daha fazlası ...
        • die Lotosblume (n.)
          وردة اللوتس
          daha fazlası ...
        • die Windrose (n.)
          وردة البوصلة
          daha fazlası ...
        • die Hagebutte (n.)
          وردة المسك
          daha fazlası ...
        • die Unterlegscheibe (n.) , {tech.}
          وردة داعمة {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Kompassrose (n.)
          وردة البوصلة
          daha fazlası ...
        • die Befestigungsscheibe (n.) , {tech.}
          وردة قفل {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die weiße Rose
          الوردة البيضاء
          daha fazlası ...
        • eine rote Rose
          وردة حمراء
          daha fazlası ...
        • die weiße Blume (n.)
          وردة بيضاء
          daha fazlası ...
        • Damaszener Rosen
          الوردة الدمشقية
          daha fazlası ...
        • das Sicherungsplättchen (n.) , {tech.}
          وردة زنق {تقنية}
          daha fazlası ...
        • das Stiefmütterchen (n.)
          وردة القرنفل
          daha fazlası ...
        • das Röslein (n.)
          وردة صغيرة
          daha fazlası ...
        • die Kornblume (n.) , [pl. Kornblumen] , {bot.,nutr.}
          وردة الذرة {نبات،تغذيه}
          daha fazlası ...
        • die blühende Rose
          الوردة المزهرة
          daha fazlası ...
        • Rosettennebel
          سديم الوردة
          daha fazlası ...
        • blaue Rose
          وردة زرقاء
          daha fazlası ...
        • die Sicherungsscheibe (n.) , {tech.}
          وَرْدَة زنق {لمنع دوران الصّامولة}، {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Windrose (n.) , {ind.}
          وردة الرياح {صناعة}
          daha fazlası ...
        • rosettenförmig (adj.)
          على شكل وردة
          daha fazlası ...
        • die Schutzrosette (n.)
          وردة واقية للأبواب
          daha fazlası ...
        • die Hundert-Blumen-Bewegung (n.)
          حملة المائة وردة
          daha fazlası ...
        • finnischer Orden der Weißen Rose
          وسام الوردة البيضاء لفنلندا
          daha fazlası ...
        • die Rosette (n.)
          زخرفة على شكل وردة
          daha fazlası ...
        • die Wirkung und Gegenwirkung
          الفعل وردة الفعل
          daha fazlası ...
        • der Wasserdeich (n.)
          سد ماء
          daha fazlası ...
        • die Wasserlinie (n.)
          خط الماء
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Und als er an der Wasserstelle von Madyan angekommen war, fand er viele Menschen, die ihr Vieh tränkten. Ein wenig entfernt davon sah er zwei Frauen, die ihre Herde zurückhielten. Da sagte er: "Was ist mit euch?" Sie sagten: "Wir können unsere Herde nicht tränken und müssen warten, bis die Hirten ihre Tiere zurückgetrieben haben. Unser Vater ist ein sehr alter Mann."
          ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من دونهم امرأتين تذودان قال ما خطبكما قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء وأبونا شيخ كبير
        • Er sagte : " Was ist mit euch ? " Sie sagten : " Wir können ( unser Vieh ) nicht eher tränken , als bis die Hirten ( ihre Herden ) fortgetrieben haben , und unser Vater ist ein hochbetagter Greis . "
          « ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
        • Als er nun zum Wasser von Madyan kam , fand er dort eine ( ganze ) Gemeinschaft von Menschen , die ( ihr Vieh ) tränkten . Und er fand außer ihnen zwei Frauen , die ( ihre Tiere ) fernhielten .
          « ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
        • Als er nun zum Wasser von Madyan kam , fand er dort eine ( ganze ) Gemeinschaft von Menschen , die ( ihr Vieh ) tränkten . Und er fand außer ihnen zwei Frauen , die ( ihre Tiere ) zurückhielten .
          « ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
        • Und als er beim Wasser von Madyan ankam , fand er da eine Umma von Menschen , die ( ihre Tiere ) tränkten , auch fand er da unter ihnen zwei Frauen , die ( ihre Tiere ) zurückhielten . Er sagte : " Was ist euer Bestreben ? "
          « ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
        • Eine Mischung aus Haarwasser, Pomade, Rosenwasser, Shampoo... ...ein betörender Duft.
          من المستحضر الخاصة بالشعر ماء الورد .. شامبو لقد كانت روائح جميلة
        • Es ist Jasmin-Wasser. Es riecht gut und erfrischt...
          إنه ماء ورد , رائحته جميلة ومنعشة
        • Okay, was ist, wenn ich dir sage, dass morgen um 16:30 Uhr... du eine Frau treffen kannst, die wissenschaftlich als deine perfekte Partnerin ermittelt wurde?
          (روب روي) (سيلك سليبر) (ماد هاتر) (أعطيني (ريكي ماء الورد
        • Ich würde höhnisch prusten und meine Arme in die Luft werfen,... ausgelaugt von euren fortwährenden Albernheiten.
          محرضات ومبرندات , جين , ماء ورد بيرة (بيتر) , وشراب (رم) مركّز الآن , أولاً غطي الكرز بالسكر
        • Aber wir haben all deine wichtigen Informationen auf der Dating-Seite eingetragen,... alle Fragen beantwortet, wie du sie beantwortet hättest, und sie fanden eine Partnerin für dich.
          ..ثم أشعلي الـ(رم), كاراميل (هاك , واحد (ريكي ماء الورد ليس هذا شكله بالصورة
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)