arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مَذْكُورٌ آنِفاً

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Law   Technical   Economy  

        Çevir Almanca Arapça مَذْكُورٌ آنِفاً

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • vorstehend genannt (adj.)
          مشار إليه آنفا
          daha fazlası ...
        • in vorbezeichneter Angelegenheit {law}
          في المسألة المذكورة آنفا {قانون}
          daha fazlası ...
        • aus vorgenannten Gründen
          الأسباب المذكورة آنفا
          daha fazlası ...
        • aufgeführt (adj.)
          مذكور
          daha fazlası ...
        • In Rede stehend (adj.)
          مذكور
          daha fazlası ...
        • wiedergegeben (adj.)
          مَذْكُورٌ
          daha fazlası ...
        • das Bezeichnete (n.)
          الْمَذْكُور
          daha fazlası ...
        • bezeichnet (adj.)
          مَذْكُورٌ
          daha fazlası ...
        • erwähnenswert (adj.)
          مَذْكُورٌ
          daha fazlası ...
        • erwähnt (adj.)
          مَذْكُورٌ
          daha fazlası ...
        • genannt (adj.)
          مَذْكُورٌ
          daha fazlası ...
        • o.a. {oben angeführt}, abbr.
          مذكور أعلاه
          daha fazlası ...
        • a.a.O. {am angegebenen Ort}, abbr., {law}
          في المكان المذكور {قانون}
          daha fazlası ...
        • vorstehend genannt (adj.)
          المذكور أعلاه
          daha fazlası ...
        • vg. {vorgenannt}, abbr.
          المذكور أعلاه
          daha fazlası ...
        • obenstehend (adv.) , {law}
          المذكور أعلاه {قانون}
          daha fazlası ...
        • vorerwähnt (adv.)
          مذكور سابقًا
          daha fazlası ...
        • unerwähnt (adj.)
          غير مذكور
          daha fazlası ...
        • oben erwähnt
          المذكور أعلاه
          daha fazlası ...
        • ungenannt (adj.)
          غير مذكور
          daha fazlası ...
        • obenstehend (adv.) , {law}
          المذكور عاليه {قانون}
          daha fazlası ...
        • obengenannt (adj.)
          مذكور أعلاه
          daha fazlası ...
        • vorbezeichnet (adj.)
          المذكور أعلاه
          daha fazlası ...
        • im Kaufvertrag genannt
          مذكور في عقد الشراء
          daha fazlası ...
        • die oben genannte Person
          الشخص المذكور أعلاه
          daha fazlası ...
        • die darüberhinausgehende Nutzung (n.) , {tech.}
          الاستخدام المتجاوز المذكور {تقنية}
          daha fazlası ...
        • an die oben genannte Adresse
          على العنوان المذكور أعلاه
          daha fazlası ...
        • die Durchführungsverordnung des erwähnten Gesetzes {law}
          اللائحة التنفيذية للقانون المذكور {قانون}
          daha fazlası ...
        • die bibliographische Referenz des Verfassers (n.)
          مراجع المذكور فيها المؤلف
          daha fazlası ...
        • die Förderung des vorgenannten Gegenstandes des Unternehmens {econ.}
          الترويج لغرض الشركة المذكور أعلاه {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Das Ergebnis dieser Gleichung besteht darin, dass die arabischen Golfstaaten realisieren, wie viel sie, in Folge der beschriebenen Entwicklungen, zu schützen und auch zu verlieren haben, sollte sich der Teufelskreis aus Konflikten in der Region weiter fortsetzen.
          خلاصة القول، على الرغم مما حققته دول الخليج العربي من تطورات مذكورة آنفاً، يبقى هناك الكثير مما يحتاج للحماية وما يمكن أن يضيع هباءً، إذا ما استمرت دوامة الصراع الراهنة في المنطقة.
        • Die Beteiligung der Nachbarländer des Iraks, um die oben genannten Ziele umzusetzen
          العمل من أجل مشاركة بنّائة للدول المجاورة للعراق للوصول إلى الأهداف المذكورة آنفًا؛
        • Dass kurdische Einheit auch nicht immer funktioniert, demonstrieren die dortigen Mobilfunknetze: Mit deren Handys lässt sich in die ganze Welt telefonieren - nur nicht in das von der jeweils anderen kurdischen Partei beherrschte Gebiet.
          وتُظهر شبكات الهاتف الخليوي في المناطق العراقية الكردية عدم نجاح الوحدة الكردية على كافة الأصعدة، إذ تتوفر إمكانية الاتصال الهاتفي من المناطق المذكورة آنفًا بكافة أنحاء العالم وتنعدم إمكانية الاتصال ما بين المنطقتين التي يسود في كل منها أحد الحزبين الكرديين.
        • beklagt das Leid der Millionen von Flüchtlingen und Vertriebenen, die infolge der genannten Handlungen entwurzelt worden sind, und bekräftigt ihr Recht auf freiwillige, sichere und ehrenvolle Rückkehr in ihre Heimat;
          تعرب عن استيائها لمحنة الملايين من اللاجئين والمشردين الذين اقتلعوا من ديارهم بسبب الأعمال المذكورة آنفا، وتعيد تأكيد حقهم في العودة إلى ديارهم طوعا في أمن وكرامة؛
        • erklärt erneut, dass die internationalen Abrüstungsforen bei der Aushandlung von Abrüstungs- und Rüstungsbegrenzungsverträgen und -übereinkünften die entsprechenden Umweltnormen vollauf berücksichtigen sollen und dass alle Staaten bei der Durchführung von Verträgen und Übereinkommen, deren Vertragspartei sie sind, durch ihre Maßnahmen in vollem Umfang dazu beitragen sollen, dass die Einhaltung dieser Normen gewährleistet ist;
          تؤكد من جديد أن المنتديات الدولية لنزع السلاح ينبغي أن تأخذ في الاعتبار على نحو كامل المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم إسهاما كاملا، من خلال الإجراءات التي تتخذها، في كفالة الالتزام بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها؛
        • appelliert nachdrücklich an alle Regierungen sowie an Organisationen und Einzelpersonen, hierfür großzügige Beiträge an das Hilfswerk sowie an die anderen beteiligten zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen zu entrichten;
          تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
        • insbesondere unter Hinweis auf die Ziffern 4 a) bis e) und 5 der genannten Resolutionen, in denen die Zusammensetzung des Organisationsausschusses der Kommission geregelt wird,
          وإذ تشير على وجه الخصوص إلى الفقرات 4 (أ) إلى (هـ) و 5 من القرارين المذكورين آنفا، التي تحدد ترتيبات تشكيل اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام،
        • eingedenk dessen, dass im Einklang mit Ziffer 4 e) der genannten Resolutionen sieben zusätzliche Mitglieder des Organisationsausschusses nach von der Generalversammlung zu beschließenden Regeln und Verfahren gewählt werden,
          وإذ تضع في الاعتبار أنه سيجري، وفقا للفقرة 4 (هـ) من القرارين المذكورين آنفا، انتخاب سبعة أعضاء إضافيين في اللجنة التنظيمية حسب القواعد والإجراءات التي تقررها الجمعية العامة،
        • erklärt erneut, dass die internationalen Abrüstungsforen bei der Aushandlung von Abrüstungs- und Rüstungsbegrenzungsverträgen und -übereinkünften die entsprechenden Umweltnormen vollauf berücksichtigen sollen und dass alle Staaten bei der Durchführung von Verträgen und Übereinkommen, deren Vertragspartei sie sind, durch ihre Maßnahmen in vollem Umfang dazu beitragen sollen, dass die Einhaltung dieser Normen gewährleistet ist;
          تؤكد من جديد أن المنتديات الدولية لنزع السلاح ينبغي أن تراعي تماما المعايير البيئية ذات الصلة عند التفاوض بشأن معاهدات واتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، وأنه ينبغي لجميع الدول أن تسهم بأعمالها إسهاما كاملا في كفالة التقيد بالمعايير المذكورة آنفا لدى تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات التي هي أطراف فيها؛
        • appelliert nachdrücklich an alle Regierungen sowie an Organisationen und Einzelpersonen, hierfür großzügige Beiträge an das Hilfswerk sowie an die anderen beteiligten zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen zu entrichten;
          تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية الأخرى للأغراض المذكورة آنفا؛
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)