Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Medicine
Botany
Military
Politics
Çevir Almanca Arapça مَزْرُوعٌ بِالأَلْغام
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
kultiviert (adj.)daha fazlası ...
-
implantiert (adj.) , {med.}مزروع {طب}daha fazlası ...
-
قنب مزروع {نبات}daha fazlası ...
-
رشاد مزروع {نبات}daha fazlası ...
-
زعفران مزروع {نبات}daha fazlası ...
-
جهاز سمع مزروع {طب}daha fazlası ...
-
رفض العضو المزروع {طب}daha fazlası ...
-
implantierte Magensonde (n.) , {med.}أنبوب معدي مزروع {طب}daha fazlası ...
-
جهاز سمع مزروع {طب}daha fazlası ...
-
أذن الفأر المزروع {نبات}daha fazlası ...
-
رجل الطير المزروع {نبات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
زراعة ألغام {جيش}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
MiRPz {Minenräumpanzer}, abbr., {mil.}كاسحة ألغام {جيش}daha fazlası ...
-
هيكلة الألغام {جيش}daha fazlası ...
-
إزالة الألغام {سياسة}daha fazlası ...
-
كاسحة ألغام {جيش}daha fazlası ...
-
زارع ألغام {جيش}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
كاسحة ألغام {جيش}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
التخلص من الألغام {سياسة}daha fazlası ...
-
كاسحة الألغام {جيش}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تفكيك الالغام {جيش}daha fazlası ...
örneklerde
-
Die Staaten wollen Minenfelder räumen, um im Grenzgebiet ökologischen Landbau zu betreiben.وكذلك تريد الآن هاتان الدولتان إزالة الألغام المزروعة في المنطقة الحدودية من أجل استغلال هذه المنطقة في الزراعة البيولوجية.
-
unter Hinweis auf die fünf ersten Tagungen der Vertragsstaaten des Übereinkommens, die in Maputo (1999), Genf (2000), Managua (2001), Genf (2002) und Bangkok (2003) abgehalten wurden, und die Bekräftigung der Verpflichtung, die Antipersonenminen vollständig zu beseitigen und sich mit neuer Tatkraft darum zu bemühen, verminte Gebiete zu räumen, den Opfern zu helfen, die gelagerten Antipersonenminen zu vernichten und den universalen Beitritt zu dem Übereinkommen zu fördern,وإذ تشير إلى الاجتماعات من الأول إلى الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقودة في مابوتو (1999)، وجنيف (2000)، وماناغوا (2001)، وجنيف (2002)، وبانكوك (2003)، وإلى إعادة تأكيد الالتزام بالإزالة التامة للألغام المضادة للأفراد وبأن تواصل بنشاط متجدد جهودها لتطهير المناطق من الألغام المزروعة بها، ومساعدة الضحايا، وتدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد وتشجيع الانضمام الشامل إلى الاتفاقية،
-
sowie unter Hinweis auf die vom 15. bis 19. September 2003 in Bangkok abgehaltene fünfte Tagung der Vertragsstaaten des Übereinkommens und auf die Erklärung der fünften Tagung der Vertragsstaaten, in der sie sich verpflichten, sich ein Jahr vor ihrer ersten Überprüfungskonferenz mit neuer Tatkraft darum zu bemühen, verminte Gebiete zu räumen, den Opfern zu helfen, die gelagerten Antipersonenminen zu vernichten und den universalen Beitritt zu dem Übereinkommen zu fördern,وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقود في بانكوك في الفترة من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2003، وإلى إعلان الاجتماع الخامس للدول الأطراف الذي يلزم الدول الأطراف، قبل عام من عقد مؤتمرها الاستعراضي الأول، بأن تواصل بنشاط متجدد جهودها لتطهير المناطق من الألغام المزروعة بها، ومساعدة الضحايا، وتدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد وتشجيع الانضمام الشامل إلى الاتفاقية،