arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مَطْلُوبِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Bunu mu demek istediniz:
        أُسلوبيَّة مَحْبُوبِيَّة مَحْسُوبِيَّةٌ مَطْلُوبات مَندوبيَّة مَخْلَويَة ملوخية مُهَلَّبِيَّةٌ مَوْلَويَّة طَلَبيَّة

        Economy   communication   Law  

        Çevir Almanca Arapça مَطْلُوبِيَّة

        Almanca
         
        Arapça
        extended Results
        • die Nachfrage (n.) , [pl. Nachfragen] , {econ.}
          طَلَب [ج. طلبات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Antrag (n.) , [pl. Anträge]
          طَلَب [ج. طلبات]
          daha fazlası ...
        • fordern (v.) , {forderte ; gefordert}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • die Forderung (n.) , [pl. Forderungen]
          طَلَب [ج. طلبات]
          daha fazlası ...
        • die Bitte (n.) , [pl. Bitten] , {comm.}
          طَلَب [ج. طلبات] ، {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • verlangen (v.) , {verlangte ; verlangt}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • die Bestellung (n.) , [pl. Bestellungen]
          طَلَب [ج. طلبات]
          daha fazlası ...
        • einkommen (v.) , {kam ein / einkam ; eingekommen}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • angehen (v.) , {ging an / anging ; angegangen}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • der Auftrag (n.) , [pl. Aufträge] , {law}
          طَلَب [ج. طلبات] ، {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Anforderung (n.) , [pl. Anforderungen] , {comm.}
          طَلَب [ج. طلبات] ، {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • beantragen (v.) , {beantragte ; beantragt}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • bestellen (v.) , {bestellte ; bestellt}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • suchen (v.) , {suchte ; gesucht}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • bedingen (v.) , {bedingte ; bedingt / bedungen}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • das Gesuch (n.) , [pl. Gesuche]
          طَلَب [ج. طلبات]
          daha fazlası ...
        • auffordern (v.) , {forderte auf / aufforderte ; aufgefordert}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • der Abruf (n.) , [pl. Abrufe]
          طَلَب [ج. طلبات]
          daha fazlası ...
        • rufen (v.) , {rief ; gerufen}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • die Belange (n.)
          طَلَب
          daha fazlası ...
        • anfordern (v.) , {forderte an / anforderte ; angefordert}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • ansuchen (v.) , {suchte an / ansuchte ; angesucht}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • die Aufforderung (n.) , [pl. Aufforderungen]
          طَلَب [ج. طلبات]
          daha fazlası ...
        • nachsuchen (v.) , {suchte nach / nachsuchte ; nachgesucht}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • das Ansinnen (n.) , [pl. Ansinnen]
          طَلَب [ج. طلبات]
          daha fazlası ...
        • einholen (v.) , {holte ein / einholte ; eingeholt}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • die Petition (n.) , [pl. Petitionen]
          طَلَب
          daha fazlası ...
        • das Antragsformular (n.) , [pl. Antragsformulare]
          طَلَب
          daha fazlası ...
        • die Vorgabe (n.)
          طلب
          daha fazlası ...
        • abfordern (v.) , {forderte ab / abforderte ; abgefordert}
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • In diese Aktivitäten soll die Privatwirtschaft möglichst eng eingebunden werden.
          والمطلوب هو إشراك القطاع الخاص إشراكاً فعالاً وبأكبر قدرٍ ممكن في هذه الأنشطة.
        • Nun soll der Stabilitätspakt gar sterben - allen Beteuerungen zum Trotz, ihn nach dem Eklat vom November 2003 zwischen Deutschland und Frankreich auf der einen und der EU-Kommission auf der anderen Seite aufpäppeln zu wollen.
          والآن مطلوب من معاهدة الاستقرار مفارقة الحياة رغم كل الأقوال المغايرة لذلك، خصوصا بعد الضجة التي حدثت في تشرين الثاني (نوفمبر) 2003 بين ألمانيا وفرنسا من جهة والمفوضية الأوروبية والآخرين من جهة أخرى
        • Joschka Fischer muss deshalb nicht zurücktreten, hat aber einen Sichtvermerk verdient.
          وليس المطلوب من يوشكا فيشر الاستقالة بسببها، لكنه استحق وضع علامة واضحة عليه.
        • Dabei liest der Student zunächst den Text und überträgt dann das Gelesene in zusammengefasster Form mündlich oder schriftlich in die Ziel- bzw. Muttersprache.
          إذ أن المطلوب من الطالب أن يقرأ النص لينقل فيما بعد المقروء بشكل شفوي أو تحريري من اللغة الهدف إلى اللغة الأم أو بالعكس.
        • Voraussetzung ist, dass die Hamas einen Gewaltverzicht erklärt und das Existenzrecht Israels anerkennt.
          الشرط المطلوب تخلي حماس عن العنف واعترافها بحق إسرائيل في الوجود.
        • Es ist darum legal und sogar geboten, dass Awacs-Aufklärer den deutschen Luftraum überwachen.
          لهذا فإنه أمر قانوني بل ومطلوب أن تقوم طائرات الإنذار المبكر من طراز ايواكس بمراقبة المجال الجوي الألماني.
        • Ganz im Gegenteil. Die Losung der Stunde lautet: Ruhe bewahren!
          على العكس تماما الحل المطلوب هو التحلي بالعقل.
        • Über mehr Aufmerksamkeit für das lange vernachlässigte Land hinaus ist von Europa aber auch eine härtere Gangart mit…
          والمطلوب هنا هو المزيد من الاهتمام بتلك الدولة التي أهملت لوقت طويل، وربما تبني إجراءات أشد…
        • Aus einer Studie, die mit den Medizinstudenten der ägyptischen Universität ‘Al-Zaqāzīq’ durchgeführt wurde, konnte man durch die Fragebögen ersehen, die auf Englisch beantwortet werden sollten, dass lediglich 10% der Studenten in der Lage waren, sich gut auszudrücken. 65% antworteten die Fragen zwar richtig, allerdings konnten sie sich stilistisch nicht gut ausdrücken. 25% haben die enthaltenen Aufgaben nicht verstanden.
          وفي دراسة أجريت على طلاب كلية الطب بجامعة الزقازيق، اتضح من تصحيح أوراق الإجابة التي كتبت باللغة الإنجليزية أن 10% فقط من الطلاب استطاعوا التعبير عن أنفسهم بشكل جيد و65% سردوا المعلومات المطلوبة ولكنهم لم يحسنوا التعبير و25% لم يفهموا المعلومات.
        • Sie stürmten eine Wohnung unter dem Vorwand, sie würden nach einem gesuchten Terroristen fahnden. Sie schlugen den Vater mit dem Gewehrkolben auf den Hinterkopf, dann griffen sie den stark blutenden Vater und legten ihm Handschellen an.
          بحجة البحث عن أحد المطلوبين، اقتحموا أحدى الشقق، حيث قاموا بضرب رب الأسرة، 60 عاما، على رأسه بمؤخرة البندقية، الأمر الذي أصابه بجرح عميق تدفق منه الدم حتى غطى وجه الرجل، الذي سحب بقوة ووضعت القيود في يديه.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)