arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُتَطَلَّبَاتُ التَّنْمِيَةِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Building   Technical   Economy   Law   Ecology   Chemistry  

        Çevir Almanca Arapça مُتَطَلَّبَاتُ التَّنْمِيَةِ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Erfordernisse (n.) , Pl.
          مُتَطَلَّبَاتٌ
          daha fazlası ...
        • die Voraussetzungen (n.) , Pl.
          مُتَطَلَّبَاتٌ
          daha fazlası ...
        • die Raumanforderungen (n.) , Pl., {Build.}
          متطلبات المساحة {بناء}
          daha fazlası ...
        • die Einreisebestimmungen (n.) , Pl.
          متطلبات الدخول
          daha fazlası ...
        • die Berufsvoraussetzungen (n.) , Pl.
          المتطلبات المهنية
          daha fazlası ...
        • technische Voraussetzungen Pl., {tech.}
          متطلبات تقنية {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Mindestanforderungen (n.) , Pl.
          الحد الأدنى من المتطلبات
          daha fazlası ...
        • die Qualitätsanforderung (n.)
          متطلبات الجودة
          daha fazlası ...
        • die Einbürgerungsvoraussetzungen (n.) , Pl.
          متطلبات التجنس
          daha fazlası ...
        • die Systemvorraussetzungen (n.) , Pl., {tech.}
          متطلبات النظام {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Designvoraussetzungen (n.) , Pl., {econ.}
          متطلبات التصميم {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • strenge Anforderungen (n.) , Pl., {law}
          المتطلبات الصارمة {قانون}
          daha fazlası ...
        • der Reisebedarf (n.)
          متطلبات السفر
          daha fazlası ...
        • die Berufsvoraussetzung (n.)
          المتطلبات المهنية
          daha fazlası ...
        • die Grundanforderung (n.)
          المتطلبات الأساسية
          daha fazlası ...
        • anforderungsgerecht (adj.)
          متوافق مع المتطلبات
          daha fazlası ...
        • die Genauigkeitsanforderungen (n.) , Pl.
          متطلبات الدقة
          daha fazlası ...
        • die Sicherheitserfordernisse (n.) , Pl.
          المتطلبات الأمنية
          daha fazlası ...
        • die Testanforderungen (n.) , Pl.
          متطلبات الاختبار
          daha fazlası ...
        • die Zugangsvoraussetzungen (n.) , Pl.
          متطلبات القبول
          daha fazlası ...
        • verfassungsrechtliche Anforderungen (n.) , Pl., {law}
          المتطلبات الدستورية {قانون}
          daha fazlası ...
        • aktuelle Vorgaben (n.) , Pl., {ecol.}
          المتطلبات الحالية {بيئة}
          daha fazlası ...
        • der Raumbedarf (n.)
          متطلبات المساحة
          daha fazlası ...
        • weitere Anforderungen Pl.
          متطلبات أخرى
          daha fazlası ...
        • die Arbeitsanforderungen (n.) , Pl.
          متطلبات العمل
          daha fazlası ...
        • der Stickstoffbedarf (n.) , {chem.}
          متطلبات النيتروجين {كمياء}
          daha fazlası ...
        • die Visabestimmungen (n.) , Pl., {law}
          متطلبات التأشيرة {قانون}
          daha fazlası ...
        • anforderungsgerecht (adj.)
          ملبي للمتطلبات
          daha fazlası ...
        • die Minimalanforderungen (n.) , Pl., {econ.}
          الحد الادنى من المتطلبات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • festgelegte Anforderungen Pl.
          متطلبات محددة
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Die Beseitigung der Armut, die Änderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster und der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcenbasis, auf der die wirtschaftliche und soziale Entwicklung aufbaut, sind übergreifende Ziele und wesentliche Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung.
          وتعتبر أهداف القضاء على الفقر وتغيير أنماط الانتاج والاستهلاك التي لا يمكن إدامتها وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية أهدافا أساسية ومتطلبات جوهرية لتحقيق التنمية المستدامة.
        • erklärt ferner erneut, dass die Beseitigung der Armut, die Veränderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster sowie der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, die die Grundlage der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sind, die übergeordneten Ziele und die wesentlichen Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung darstellen;
          تؤكد من جديد كذلك أن القضاء على الفقر، وتغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة، وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية الخاصة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية تمثل أهدافا شاملة للتنمية المستدامة ومتطلبات أساسية لتحقيقها؛
        • erklärt erneut, dass die Beseitigung von Hunger und Armut, die Veränderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster sowie der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, die die Grundlage der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sind, die übergeordneten Ziele und die wesentlichen Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung darstellen, und bittet alle Länder, an der Spitze die entwickelten Länder, gemäß der Forderung im Durchführungsplan von Johannesburg nachhaltige Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu fördern, die allen Ländern zugute kommen, unter Berücksichtigung der Grundsätze von Rio, namentlich des in Grundsatz 7 der Rio-Erklärung über Umwelt und Entwicklung15 enthaltenen Grundsatzes der gemeinsamen, wenngleich unterschiedlichen Verantwortung;
          تعيد التأكيد على أن القضاء على الجوع والفقر، وتغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك التي لا يمكن إدامتها، وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية أهداف عامة ومتطلبات أساسية لازمة لتحقيق التنمية المستدامة، وتدعو البلدان كافة إلى تعزيز أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على أن تتصدر البلدان المتقدمة النمو تلك العملية وأن تستفيد منها جميع البلدان، مع مراعاة مبادئ ريو، بما فــي ذلك مبدأ الاشتراك في المسؤوليات على تباينها حسبما هو مبين في المبدأ 7 من إعلان ريــو بشــأن البيئة والتنمية(15)، وكما تدعو إليه خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
        • bekräftigend, dass die Beseitigung der Armut, die Veränderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster sowie der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, die die Grundlage der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sind, die übergeordneten Ziele und die wesentlichen Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung darstellen,
          وإذ تؤكد من جديد أن القضاء على الفقر وتغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية تمثل أهدافا شاملة ومتطلبات أساسية لتحقيق التنمية المستدامة،
        • erklärt erneut, dass die Beseitigung von Hunger und Armut, die Veränderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster sowie der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, die die Grundlage der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sind, die übergeordneten Ziele und die wesentlichen Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung darstellen, und bittet alle Länder, an der Spitze die entwickelten Länder, gemäȣ der Forderung im Durchführungsplan von Johannesburg nachhaltige Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu fördern, die allen Ländern zugute kommen, unter Berücksichtigung der Grundsätze von Rio, namentlich des in Grundsatz 7 der Rio-Erklärung über Umwelt und Entwicklung15 enthaltenen Grundsatzes der gemeinsamen, wenngleich unterschiedlichen Verantwortung;
          تعيد التأكيد على أن القضاء على الجوع والفقر، وتغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك التي لا يمكن إدامتها، وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية أهداف عامة ومتطلبات أساسية لازمة لتحقيق التنمية المستدامة، وتدعو البلدان كافة إلى تعزيز أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على أن تتصدر البلدان المتقدمة النمو تلك العملية وأن تستفيد منها جميع البلدان، مع مراعاة مبادئ ريو، بما فــي ذلك مبدأ الاشتراك في المسؤوليات على تباينها حسبما هو مبين في المبدأ 7 من إعلان ريــو بشــأن البيئة والتنمية(15)، وكما تدعو إليه خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
        • bekräftigend, dass die Beseitigung der Armut, die Veränderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster sowie der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, die die Grundlage der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sind, die übergeordneten Ziele und die wesentlichen Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung darstellen,
          وإذ تؤكد من جديد أن القضاء على الفقر، وتغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة، وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية الخاصة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية تمثل أهدافا شاملة ومتطلبات أساسية للتنمية المستدامة،
        • Die multilateralen und regionalen Entwicklungsbanken spielen auch weiterhin eine entscheidende Rolle bei der Deckung des Entwicklungsbedarfs der Entwicklungs- und Übergangsländer.
          ولا تزال المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية تقوم بدور حيوي في خدمة متطلبات التنمية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
        • Wir erkennen an, dass die Beseitigung der Armut, die Veränderung der Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen sowie der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcenbasis, auf der die wirtschaftliche und soziale Entwicklung aufbaut, die übergeordneten Ziele und die wesentlichen Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung darstellen.
          إننا نسلم بأن القضاء على الفقر وتغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة وحماية قاعدة الموارد الطبيعية وإدارتها من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية هي أهداف شاملة ومتطلبات أساسية للتنمية المستدامة.
        • sowie bekräftigend, dass die Beseitigung der Armut, die Veränderung nicht nachhaltiger Produktionsweisen und Konsumgewohnheiten, der Schutz und die Pflege der natürlichen Ressourcengrundlage für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung übergreifende Ziele und unverzichtbare Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung darstellen,
          وإذ تؤكد من جديد أيضا أن القضاء على الفقر وتغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية هي أهداف شاملة ومتطلبات أساسية للتنمية المستدامة،
        • bekräftigt außerdem, dass die Beseitigung der Armut, die Veränderung nicht nachhaltiger Produktionsweisen und Konsumgewohnheiten sowie der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcenbasis, auf der die wirtschaftliche und soziale Entwicklung aufbaut, die übergeordneten Ziele und die wesentlichen Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung darstellen;
          تؤكد مجددا أيضا على أن القضاء على الفقر وتغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة، وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية الخاصة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، تمثل أهدافا عليا ومتطلبات أساسية للتنمية المستدامة؛
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)