arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُخْتَلِفُ اَلْجِنْس

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct

        Çevir Almanca Arapça مُخْتَلِفُ اَلْجِنْس

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • ungleich (adj.)
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • uneinheitlich (adj.)
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • unterschiedlich (adj.) , [unterschiedlicher ; am unterschiedlichsten ]
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • verschieden (adj.) , [verschiedener ; am verschiedensten ]
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • verschiedenartig (adj.)
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • vielfältig (adj.) , [vielfältiger ; am vielfältigsten ]
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • heterogen (adj.) , [heterogener ; am heterogensten ]
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • mannigfaltig (adj.) , [mannigfaltiger ; am mannigfaltigsten ]
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • mehrfach (adj.)
          مُختَلِف
          daha fazlası ...
        • andersgeartet (adj.)
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • abweichend (adj.)
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • inkonsistent (adj.)
          مُختَلِف
          daha fazlası ...
        • variierend (adj.)
          مختلف
          daha fazlası ...
        • mancherlei (adj.)
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • divers (adj.) , [diverser ; am diversesten ]
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • gegensätzlich (adj.) , [gegensätzlicher ; am gegensätzlichsten ]
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • verschiedenes (adj.)
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • andersartig (adj.)
          مُخْتَلِفٌ
          daha fazlası ...
        • verschiedene Altersstufen Pl.
          مختلف الإعمار
          daha fazlası ...
        • verschiedene Bereiche Pl.
          مختلف المجالات
          daha fazlası ...
        • grundverschieden (adj.)
          مختلف تماماً
          daha fazlası ...
        • etwas anders
          شيء مختلف
          daha fazlası ...
        • mancherlei
          مِنْ مُخْتَلِفِ الأنْواع
          daha fazlası ...
        • ganz anderes
          مختلف تماما
          daha fazlası ...
        • grundverschieden (adj.)
          مختلف جذريا
          daha fazlası ...
        • ein abweichender Zahler (n.) , {econ.}
          دافع مختلف {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • kreuz und quer
          في مختلف الاتجاهات
          daha fazlası ...
        • eine abweichende Anschrift
          عنوان مختلف
          daha fazlası ...
        • verschiedene Gruppen
          مختلف المجموعات
          daha fazlası ...
        • eine verschiedene Alternative
          بديل مختلف
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Gleichgesinnte unterschiedlicher Nationalitäten sollten gemeinsam mit den palästinensischen Dorfbewohnern vor Ort und friedlich gegen das kämpfen, was Sarah Assouline von der israelischen Bewegung "Anarchists Against The Wall", als "schleichende ethnische Säuberung" bezeichnet:
          المتعاطفون مع هذه الحركة من مختلف الجنسيات يقومون بمشاركة الفلسطينيين من سكان القرى المعنية بالكفاح بالطرق السلمية ضد ما وصفته سارة أسولين الناشطة في الحركة الإسرائيلية المسماة "فوضويون ضد الجدار" بأنه "شكل خفي من أشكال التطهير العرقي".
        • fordert die Regierungen, die Zivilgesellschaft, einschließlich der Medien, sowie die nichtstaatlichen Organisationen auf, die Menschenrechtserziehung sowie die volle Achtung und Wahrnehmung der Menschenrechte der Mädchen zu fördern, unter anderem durch die Übersetzung und Erstellung von altersgerechtem und geschlechtsspezifischem Informationsmaterial über diese Rechte sowie dessen Verteilung an alle Bereiche der Gesellschaft, insbesondere an Kinder;
          تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، بوسائل عدة منها ترجمة المواد الإعلامية التي تتعلق بتلك الحقوق والتي تتناسب مع مختلف الأعمار وتراعي نوع الجنس، وإنتاج تلك المواد ونشرها في جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين صفوف الأطفال؛
        • hebt die Notwendigkeit hervor, eine umfassende, klar abgesteckte und kohärente Politik auszuarbeiten, die unter anderem auf die verschiedenen managementbezogenen Aspekte der Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs bei allen Tätigkeiten der Vereinten Nationen und der Auseinandersetzung mit entsprechenden Vorwürfen eingeht, und dabei auch die einschlägigen Bestimmungen der Resolution 59/300 zu berücksichtigen;
          تشدد على الحاجة إلى وضع سياسة شاملة متسقة وواضحة المعالم، تضع في الاعتبار أيضا أحكام القرار 59/300 ذات الصلة، وتتناول جملة أمور منها الجوانب الإدارية المختلفة لمنع وقوع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في كافة أنشطة الأمم المتحدة والنظر في الادعاءات بشأن هذه الممارسات؛
        • Die Aktionsplattform betont, dass Frauen gemeinsame Anliegen haben, die nur dann einer Lösung zugeführt werden können, wenn die Frauen miteinander und in Partnerschaft mit den Männern auf das gemeinsame Ziel der Gleichstellung der Geschlechter in der ganzen Welt hinarbeiten.
          ويؤكد منهاج عمل بيجين على أن للنساء اهتمامات مشتركـــة لا يمكن معالجتها إلا بالعمل الجماعي وعلى أساس الشراكة مع الرجل من أجل تحقيق الهدف المشترك المتمثل في المساواة بين الجنسين في مختلف أنحاء العالم.
        • in der Erkenntnis, dass die Opfer des Menschenhandels in besonderem Maße Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz ausgesetzt sind und dass Frauen und Mädchen als Opfer oft mehrfachen Formen der Diskriminierung und der Gewalt ausgesetzt sind, namentlich auf Grund ihrer Geschlechtszugehörigkeit, ihres Alters, ihrer ethnischen Zugehörigkeit, ihrer Kultur und ihrer Religion sowie ihrer Herkunft, und dass diese Formen der Diskriminierung ihrerseits den Menschenhandel fördern können,
          وإذ تسلم بأن ضحايا الاتجار معرضون بصفة خاصة للمعاناة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وأن النساء والفتيات الضحايا كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز والعنف على أسس مختلفة من بينها نوع الجنس والسن والانتماء العرقي والثقافة والديانة والأصل، وأن هذه الأشكال من التمييز قد تذكي بنفسها الاتجار بالأشخاص،
        • Friedman legt dar, dass Vermögensvergleiche gefährlicherfür eine Gesellschaft sind, wenn es den Anschein hat, dass die Reichen Mitglieder einer anderen Rasse oder ethnischen Gruppesind.
          يقول فريدمان إن مقارنات الثراء تكون أكثر خطراً على المجتمعإذا ما بدا أن الأثرياء أفراد من جنس مختلف أو مجموعة عرقيةمختلفة.
        • Durchschnittlich 90 % der Befragten hielten einegleichberechtigte Behandlung von Menschen unterschiedlicher Rasseoder ethnischer Herkunft für wichtig, und in keinem Land sagtenmehr als 13 % der Teilnehmer, Gleichbehandlung seiunwichtig.
          ففي المتوسط أكد 90% من المشاركين أن المساواة في التعامل معالمنتمين إلى أصول عرقية أو جنسية مختلفة يشكل أهمية كبرى، وفي كلالبلدان لم تتجاوز نسبة أولئك الذين لا يرون أهمية لمسألة المساواة فيالمعاملة نسبة ال13%.
        • Mit vielen Positionen drauf.
          مجموعه كامله من المواضع الجنسيه المختلفه
        • Alle Delegationen der westlichen Industrie- nationen auf einmal zu treffen, wäre logisch.
          سيتقابل في المؤتمر رجال اعمال من مختلف الجنسيات
        • Ich hab mich in letzter Zeit mit alternativen Lebensformen beschäftigt, die auf der Philosophie der freien Liebe basieren, wie sie in den Werken von The Mamas and The Papas zu finden sind.
          مؤخرا أخذت أجرب أساليب حياة مختلفة اعتمادا على فلسفه الجنس الحر كما وجد في الأعمال المجمعة الأمهات والآباء
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)